பொருளடக்கத்திற்கு தாண்டவும் | Skip to navigation

Vikaspedia

பகிருங்கள்
கருத்துக்கள்
  • நிலை: திருத்தம் செய்யலாம்

இதழ்களும் இலக்கியமும்

இணைய இதழ்களும் இலக்கியவளர்ச்சியும் பற்றி இங்கு விவரிக்கப்பட்டுள்ளன.

அறிமுகம்

தமிழ் இலக்கிய வரலாற்றில் இதழ்களின் பணிகள் குறிப்பிடத்தக்கன. தமிழகத்தில் பத்தொன்பதாம் நூற்றாண்டில் ஐரோப்பியர் வருகையின் விளைவால் அச்சு ஊடகம் தோன்றியது. அச்சு ஊடகத்தின் வரவால் வாய்மொழி வழக்காறுகளும், ஓலைச்சுவடியில் இருந்த இலக்கண இலக்கியங்களும் அச்சுவடிவம் பெற்றன. அச்சு வரவினால் வாசிப்பு பழக்கம் பரவலாக்கம் அடைந்தது. இம்மாற்றத்திற்கு அச்சால் விளைந்த துண்டுப் பிரசுரங்களும், இதழ்களும் முக்கியப் பங்காற்றின. இதழ்கள் தோற்றத்திற்குப் பின் வாசிப்புமுறை, படிக்கும் ஆர்வம் மக்களிடையே பரவியது.

தொடக்ககால இதழ்கள் சமயப்பணி ஆற்றினாலும், படிப்படியாக இலக்கிய வளர்ச்சிக்கு தம்மை ஈடுபடுத்திக் கொண்டன. புதிய இலக்கிய வகைகளையும், பல்வேறு கவிஞர்களையும் பல்வேறு எழுத்தாளர்களையும் அறிமுகப்படுத்துவதற்கு இதழ்கள் பெரும்பங்காற்றி வருகின்றன. மேலும், தமிழகத்தில் அரசியல், சமுதாய, பொருளாதார மாற்றத்திற்கும் இதழ்கள் குறிப்பிடத்தக்க அளவில் பணிபுரிகின்றன.

பாரதிதாசனால் 1935-இல் நடத்தப்பட்ட ‘ஸ்ரீசுப்பிரமணிய பாரதி கவிதா மண்டலம்’ இதழின் மூலம் பல கவிஞர்களை உருவாக்கியதோடு மட்டுமின்றி புதிய கவிதைச் சோதனைகளையும் செய்வதற்கான களம் அமைக்கப்பட்டது. தமிழ் இசையில் பாடல்கள் வெளிவர முன்முயற்சிகள் இவ்விதழின் மூலம் எடுக்கப்பட்டது. புதுமை இலக்கியமாத ஏடு எனத் தன்னை அறிவித்துக்கொண்ட ‘எழுத்து’ இதழில் கவிதையின் வடிவம், உள்ளடக்கம், போக்கு போன்றவற்றைக் குறித்துப் பல கட்டுரைகள் வெளியிடப்பட்டது. தருமூ அரூப் சிவராமு, ந.பிச்சமூர்த்தி, கு.ப.ரா, சி.மணி, தி.சோ. வேணுகோபாலன், சுந்தரராமசாமி, எஸ்.வைத்தீஸ்வரன், நகுலன் மற்றும் பலர் எழுத்து உருவாக்கிய சிறப்பாக புதுக்கவிஞர்கள். மேலும் சிறுகதைகள், தொடர்கதைகள் போன்றவற்றை வெளியிட்டும் எழுத்து தனது இலக்கியப் பணியைத் தொடர்ந்து இருபதாம் நூற்றாண்டின் நடுப்பகுதியில் தமிழ் வாசகர்களுக்குப் புதிய புரிதல்களை ஏற்படுத்தியதில் எழுத்துவின் பணி சிறப்பானது.

இந்திராபார்த்தசாரதியின் ‘குருதிப்புனல்’ அசோகமித்திரனின் ‘தண்ணீர்’, தி.ஜானகிராமனின் ‘மரப்பசு’, ‘ மோகமுள்’, வண்ணநிலவின் ‘கடல்புரத்தில்’ போன்ற நாவல் வெளிவந்து தமிழ் நாவல் இலக்கிய வளர்ச்சிக்கு கணையாழி இதழ் பெரும்பங்காற்றின. வானம்பாடி இதழ் கவிதைக்கு ஆற்றிய தொண்டினால் அவ்விதழ் கவிஞர்கள் ‘வானம்பாடிக் கவிஞர்கள்’ என்றே அழைக்கப்பெற்றனர். சிற்பி, தமிழன்பன், அப்துல் ரகுமான், கல்யாண்ஜி, கலாப்பிரியன், தமிழ்நாடன், புவியரசு, தமிழவன், மு.மேத்தா, அக்னிபுத்திரன் போன்றோர் வானம்பாடியின் கவிதைப் படைப்பாளர்களில் குறிப்பிடத்தக்கவர்கள்.

கவிஞர் கண்ணதாசன் இதழாசிரியர் கண்ணதாசனாக எப்படி செயல்பட்டார் என்பதை அறிய ‘தென்றல்’ இதழ் துணைபுரிந்தது. இவ்வாறு தமிழ் இலக்கிய வளர்ச்சிக்கு அச்சிதழ்கள் பல்வேறு இலக்கிய வடிவங்களையும், கவிஞர்களையும், எழுத்தாளர்களையும் தந்ததுபோல் இலக்கியத் திறனாய்வுக் கூறுகள் பலவற்றையும் அறிமுகப்படுத்தியது. அது போன்றே இருபதாம் நூற்றாண்டு இறுதியில் தோன்றிய இணையத்தின் வரவு உலகளாவிய நிலையில் தமிழ் இலக்கியத்திற்கு பரந்துபட்ட வெளியினைத் தந்து வருகிறது.

“இன்று உலகின் பல பாகங்களிலிருந்தும் தமிழர்கள் ஒரு அரங்கில் கூட முடிந்ததற்கு இணையம் ஒரு உறவுப் பாலமாகச் செயல்படுகிறது. இணையம் அதன் தன்மையில் இன்று அர்த்தமடைந்திருக்கிறது. இணையம் என்ற இந்தக்கருவி, தகவல் ஏகபோகத்திற்கு எதிரானது, தணிக்கைகளுக்கு அப்பாற்பட்டது. இன்னும் மையப்படுத்தலுக்கு எதிரானது. இணையவெளி அலாதியானது. இங்குஅளவில்லை; அகல எல்லை, ஆழ எல்லைக் கிடையாது. இதுவரை கூறப்பட்ட பதிவு, செய்யப்பட்ட அனைத்தையும் இணைய வெளியில் புகுத்த முடியும்-எழுத்தாக, படமாக, குரலாக, ஒளியாக” ஒரு மொழியின் பாதுகாப்பு என்பது அதன் சிந்தனை வளங்களை நல்லமுறையில் தக்க வைப்பதாலும், அதை மீண்டும், மீண்டும் மீள்பார்வைக்கு கொண்டு வருவதாலும், மொழியையும் மொழிசார்ந்த சிந்தனைகளையும் புழக்கத்தில் வைத்திருப்பதாலுமே சாத்தியமாகிறது. இணைய இதழ்களால் தமிழ் இலக்கியங்கள் உலகின் பார்வைக்கு வைக்கப்பட்டுள்ளது. உலகம் முழுவதிலும் இருந்து வாசகர்கள் மட்டுமின்றி, நூற்றுக்கும் மேற்பட்ட படைப்பாளர்களையும் உருவாக்கி இயங்க வைக்கிறது.

புதிய புதிய படைப்புகளும், உலகம் முழுவதிலும் இருந்து மொழிப்பெயர்ப்பு இலக்கியங்களும் தமிழுக்கு நாள்தோறும் அறிமுகமாகின்றன. புலம்பெயர்ந்தோரின் இலக்கியங்களை எளிதில் வாசிக்கமுடிகிறது. பல்வேறு சிந்தனைகளை தோற்றுவிக்கிறது. பெண் படைப்பாளிகள் தங்களது சிந்தனைகளை பல்வேறு இலக்கிய வடிவங்களில் எந்தவித தணிக்கையும் இன்றி எழுதுவதற்கான சுதந்திரத்தை இணைய இதழ்கள் அவர்களுக்கு வழங்குகிறது. புதிய எழுத்தாளர்களையும் அவர்களது படைப்புகளையும் வெளியிட்டு வருகிற இணைய இதழில் அச்சு இதழ்களில் தீவிரமாக செயல்பட்டு வருகிற படைப்பாளர்களும் எழுதிவருகிறார்கள்.

“இணையத்தோடு நேரடியாகத் தொடர்புகொண்ட எழுத்தாளர்கள் மட்டுமே பங்கேற்பது என்ற சூழலை உயிரோசை பெருமளவுக்கு மாற்றியமைத்தது. தமிழவன், ந.முருகேசபாண்டியன், கழனியூரன், சுப்ரபாரதி மணியன் முதலானோர் கையெத்துக் பிரதிகளாக அனுப்பியவற்றை வாராவாரம் கணினியில் உள்ளிட்டு பதிவேற்றம் செய்தோம். அவர்கள் மட்டுமல்ல இந்திராபார்த்தசாரதி தனது முதல் இணைய பத்தியை உயிரோசையில் தான் எழுதினார். வாஸந்தி, சுகுமாரன், பாவண்ணன், அ.ராமசாமி போன்ற மூத்த எழுத்தாளர்களின் செறிவான பத்திகளுடன் சுதேசிமித்திரன், மாயா, ஆர்.அபிலாஷ், இந்திரஜித், தமிழ்மகன், மனோஜ் ஆகியோர் முற்றிலும் மாறுபட்ட அதிரடியான ஆழமான கட்டுரைகளால் உயிரோசையை வண்ணமாக்கினர். அதேபோல், சி.வி.பாலகிருஷ்ணன் மலையாளத்தில் சினிமா தொடர்பாக எழுதிய ஒரு அருமையான தொடரை ஸ்ரீபதிபத்மநாபா வெகு நேர்த்தியாக மொழிபெயர்த்தார். அபிலாஷ் மொழிபெயர்த்த ஹைக்கூ தொடர், சஃபியால் மொழிபெயர்க்கப்பட்ட முல்லா கதைகள், சூஃபி கதைகள் முதலான தொடர்கள் வாசகர்களின் பெரும் வரவேற்பைப் பெற்றன. பாபுஜி சமகால அரசியல் நிகழ்வுகள் குறித்து தொடர்ந்து அளித்து வரும் கேளிச்சித்திரங்கள் உயிரோசைக்கு இன்னுமொரு புதிய பரிமாணத்தை அளித்தன. பீர்முகமது இஸ்லாமிய நவீனச்சிந்தனையாளர்கள் குறித்து தொடர்ந்து எழுதினார்” என்று மனுஷ்யபுத்திரன் ‘உயிரோசையின்’ ஐம்பதாவது இதழில் கூறியிருப்பது கவனிக்கத்தக்கது.

கவிதை, சிறுகதை, நாவல், மொழிபெயர்ப்பு, விமர்சனம், ஈழம், அரசியல், பெண்ணியம், மாற்றுக்கருத்து, வர்த்தகம், நூல்மதிப்பீடு, புலம்பெயர்ந்தோர் இலக்கியம், பண்பாட்டு முரண்கள், அரசியல் மாற்றங்கள், திறனாய்வுகள் என தமிழ் இலக்கிய வளர்ச்சிக்கு இணைய இதழ்கள் பங்காற்றி வருகின்றனர். எந்தவொரு இலக்கியப் படைப்பையும் எழுத்தாக மட்டுமில்லாமல் படமாகவும், ஓவியமாகவும், குரலாகவும், காணொளியாகவும் இணைய இதழில் படைக்கப்படுகிறது.

சிறுகதை

தற்கால இலக்கியத்தில் ஒரு சிறந்த வடிவமாக நிலைப் பெற்றுவிட்டது. அதன் செல்வாக்குகளுக்கு பல காரணங்கள் உண்டு. விரைவும் நெருக்கடியும் மிகுந்த இந்த இயந்திர உலகத்தில் விரைந்து செயல்பட வேண்டிய மக்களுக்கு நீண்ட இலக்கியத்தைப் படிப்பதற்குப் போதிய அவகாசம் கிடைப்பதில்லை. அப்படியே கிடைத்தாலும் அவற்றைப் படிப்பதற்கு வேண்டிய பொறுமை இருப்பதில்லை. அதனாலேயே சிறுகதை வாசகர்கள் மத்தியில் செல்வாக்குப் பெற்று வருகின்றன.

இணைய இதழ்களில் ஆயிரத்திற்கும் மேற்பட்ட சிறுகதைகள் உள்ளன. கீற்று இணைய இதழில் மட்டுமே ஐநூறுக்கும் மேற்பட்ட சிறுகதைகள் உள்ளன. புதிய எழுத்தாளர்களது சிறுகதைகள் மட்டுமின்றி புதுமைப்பித்தன், கி.ராஜநாராயணன், வல்லிக்கண்ணன், அறிஞர் அண்ணா, ந.பிச்சமூர்த்தி போன்ற மூத்த எழுத்தாளர்களது சிறுகதைகளையும் மீள்பிரசுரம் செய்துள்ளனர்.

கீற்று இணைய இதழில் 2009 அக்டோபர் 15 அன்று பதவு செய்யப்பட்ட ராம்ப்ரசாத்தின் (ஸ்காட்லாந்து) ‘கற்றதுதமிழ்’ எனும் சிறுகதை எம்.ஏ. தமிழ் படித்த முருகன் எனும் இளைஞன் சென்னையில் நண்பர்களுடன் வாடகை வீட்டில் தங்கி வேலை தேடிக்கொண்டிருக்கிறான். எதிர் வீட்டில் உள்ள பெண்ணைக் காதலித்தும் அதை அந்தப் பெண்ணிடம் சொல்ல அவன்படும் வேதனையும், ஒரு பி.பி.ஓ சென்டரில் வேலைக்குச் சேர்வதற்காக அவன் ஆங்கிலம் கற்று பிறகு வேலை கிடைத்ததும் தன் காதலை அவளிடம் வெளிப்படுத்துவதாக அமைகிறது. இச்சிறுகதை தமிழ் படித்தோர் வேலைக்காக அலையும் மனவேதனையை அழகுற எடுத்துக்காட்டுகிறது.

தூமை இணைய இதழில் ‘தர்மினி’ எழுதி 2012, டிசம்பர் 21-இல் வெளிவந்த ‘மதிலுக்குப் பின்னால் நாராயணி நிற்கிறாள்’ என்ற சிறுகதை பெண் பிள்ளைகளை வெளியில் யாருடனும் பழகவிடாமல் வளர்த்து வரும் சூழலை அழகுற வெளிப்படுத்துகிறது.

அயலில் அவருடைய வீட்டுக்கும் போகவோ, நினைத்தபடி ஊரைச்சுற்றிவரவோ வீட்டில் அனுமதிக்கமாட்டார்கள். காரணம் பொம்பளப்பிள்ளை. மௌனமாக இருந்து இருந்து மற்றவர்களுடன் பேசுவதே பெரும் மிரட்சியாக இருக்கும். நான் மௌனமாக்கப்பட்டவளாக இருந்தேன். பயமில்லாமல் எல்லோரோடும் பழகுவதற்கு விருப்பமாக இருக்கும். ஆனால், அது பயங்கரமான செயலைப் போல வெருட்சி மிதமிஞ்சியிருந்தது. ஆதலால் மௌனமாக உரையாடும் எழுத்துகள் எனக்கு நெருக்கமாயின. இன்னும் இன்னும் ஒதுங்கிய வளாகப் புத்தகங்களுடன் மட்டும் பேசத் தொடங்கினேன்” வீட்டைவிட்டு வெளியில் சென்று பிறருடன் பேசுவதற்கோ, பழகுவதற்கோ வாய்ப்பு மறுக்கப்பட்ட பெண்ணின் குரலை இச்சிறுகதை அழகிய மொழிநடையில் பதிவு செய்துள்ளது.

இவ்வாறு இணையத்தில் வெளிவருகிற புதிய படைப்பாளர்களின் சிறுகதைகள் சமூகப்பிரச்சனைகளைப் பற்றி அதிகம் பேசுகின்றன. பெரும்பலான சிறுகதைகள், வாழ்க்கையில் ஒரு நிகழ்ச்சியை அல்லது உணர்ச்சியை சித்தரிப்பதால் அதைத் தங்களோடு தொடர்புடையதாக வாசகர்கள் கருதுகிறார்கள். அதனாலேயே அதிகளவில் சிறுகதைகளை இதழ்கள் வெளியிடுகின்றன. சிறுகதைகளை வெளியிடுவதுடன் அவைப் பற்றிய திறனாய்வுகளையும் வெளியிடுகின்றன.

புதினம்

மேல்நாட்டார் வருகையை அடுத்துத் தமிழ்நாட்டு அரசியல், சமூக அமைப்புகளில் மாற்றம் ஏற்படத் தொடங்கியது. இம்மாற்றத்தால் இலக்கியங்களிலும் பல்வேறு மாற்றங்கள் தோன்ற ஆரம்பித்தன. அவ்வழியில் புதினம் உரைநடையின் இலக்கியமாக தோன்றின.

“நாவல் என்பது நடைமுறை வாழ்க்கையின் பிரதிபலிப்பாக இருக்கின்ற பாத்திரங்களையும் நிகழ்ச்சிகளையும் படம் பிடித்துக் காட்டுகின்ற கோவையான கதைத் திட்டத்தோடு, ஒன்று அல்லது இரண்டு பாகமாக அமைந்திருக்கும் உரைநடைக் கதை என்று விளக்கம் தருகிறது. ஆக்ஸ்போர்டு ஆங்கில அகராதி. தமிழ் இலக்கிய உலகில் புதினம் என்ற வடிவம் உருவானது முதல் அதன் வளர்ச்சிக்கு உறுதுணையாக இருந்து இதழ்கள் ஆற்றிய பங்கு மகத்தானது. இதழ்களின் வாசகர் உலகம் பரந்துபட்டது. புதினங்கள் பெரும்பாலும் இணைய இதழ்களில் தொடர்களாக வெளிவருகின்றன. இவ்வாறு வெளிவரும் இத்தொடர்கள் பலதரப்பட்ட மக்களையும் விரைவில் சென்றடைகின்றன. அவற்றை எழுதிவரும் எழுத்தாளர்கள் வாசகர்களால் அதிகம் அறியப்படுகின்றனர். அதனாலேயே புதிய எழுத்தாளர்கள் வெகுசன இதழ்களிலும் இணைய இதழ்களிலும் தங்கள் படைப்புகளைத் தொடர்கதைகளாக வெளியிட்டு வாசகர் வட்டத்தைப் பெறுகின்றனர். அவ்வாசகர்களை தக்க வைத்துக் கொள்வதற்கு அவ்வாசகர்களின் எதிர்பார்ப்புகளை நிறைவு செய்வதற்கும் இதழ்கள் பல்வேறு உத்திகளைக் கையாளுகின்றனர். இவ்விதழ்களையே வெளியீட்டுக் களமாக ஆக்கிக் கொள்ளும் படைப்பாளர்களும் அந்நோக்கத்துடனேயே தங்கள் படைப்பினை வாசகர்களுக்குத் தர முற்படுகின்றனர். இணைய இதழ்களும் படைப்பாளர்களும் மேற்கொள்ளும் இவ்வுத்தி முறைகளால் தொடர்கதைகள் வெற்றி பெறுகின்றன.

  1. புதுவெள்ளம்
  2. மெல்லிய நூல்
  3. இறுதி யுத்தம்

எனவும், ‘ஊமைச்செந்நாய்’ எனும் புதினம் மூன்று பகுதிகளாகவும் ‘மந்தகம்’ புதினம் ஐந்து பகுதிகளாகவும், அப்புதினம் தொடர்பாக வாசகர்களின் கேள்விகளும் மற்றும் ‘நான்காவது கொலை’ எனும் நகைச்சுவை புதினம் என இடம் பெறுகிறது.

இணைய இதழ்களில் தொடர்கதைகளாக வெளிவரும் புதினங்களில், கதை படிக்கும் வாசகர்களின் கவனத்தை இழுக்கும் நோக்கமே ஆசிரியர்களின் முதன்மையான நோக்கமாக இருக்கிறது. தொடர் கதைகள் வாசகர்களுக்குத் தொடர் ஆர்வத்தை வழங்கும் நோக்கில் விறுவிறுப்புடன் தொடங்கி, தொடர்ந்து விறுவிறுப்புடன் முடியும் வகையில் வெளிவருகின்றன.

கவிதைகள்

கவிதை என்பது உள்ளத்து உணர்ச்சிகளைச் செறிவாகவும் சுருக்கமாகவும் சொல்வது. உணர்ச்சிகளைச் சிந்தனையுடன் கலந்து வெளிப்படுத்தும் ஓர் ஊடகம்.

கவிஞனின் கண்ணில் படும் காட்சிகள் மனதில் பதிகின்றன. காட்சிகளை அனுபவங்களைப் பொருத்திப் பார்க்கிறான். காட்சியும் அனுபவமும் இணைந்து கவிதையாக வெளிப்படுகிறது. கவிதை என்பது தேந்தெடுக்கப்பட்ட சொற்களால் அழகுறக் கட்டப்படுவது. எந்தப் பொருளைப் பற்றியும் பேசலாம். அத்தகைய கவிதையை மரபுக்கவிதை, புதுக்கவிதை எனப் பிரிக்கலாம்.

புதுக்கவிதை

இருபதாம் நூற்றாண்டில் ஈடுஇணையற்ற இலக்கிய வகைகளுள் ஒன்று புதுக்கவிதை. புதுக்கவிதையின் தோற்றமும் வளர்ச்சியும் பற்றி அறிய முற்படுபவர்களுக்கு உறுதுணையாக இருப்பது இதழ்கள்தான். புதுக்கவிதையின் வளர்ச்சியில் இதழ்களின் பங்கு அளப்பறியதாகும். புதுக்கவிதை ஆசிரியர்களுக்கு இதழ்களே நல்லதோர் துவக்கத்தைக் கொடுத்தது. கவிதைகளை மட்டுமே கொண்டு வெளிவரும் இணைய இதழ்களும் உள்ளன.

“ஹைக்கூக்களின் பண்புகள் என்ன என்று நோக்கினால் இக்கவிஞர்களிடம் உயர்வு நவிர்ச்சி என்ற மிகைப்படப் புகழ்தல் இல்லை. எளிமை இதன் முக்கிய இயல்பு. இக்கவிதையில் சொல்வதை விடவும் சொல்லாமல் விடுவதே அதிகம். இதில் நகைச்சுவை உணர்வை விடக் கவிதைக்கே முக்கியத்துவம் கொடுக்கப்படுகிறது. மனம் விசாலமாக இருப்பவருக்கு எந்தச் செயலும் சிறியதல்ல எனும் கோட்பாட்டை உள்ளடக்கியது.

ஒரு காட்சியைக் காட்டுவதுடன் ஹைக்கூக்களின் வேலை முடிந்துவிடும். அதன் பொருளைக் காட்டுவதுடன் ஹைக்கூக்களின் வேலை முடிந்துவிடும். அதன் பொருளைத் தன்மன வளத்திற்கேற்ப அறிய வேண்டிய பொறுப்பு வாசகனைச் சேர்கிறது. துண்டுத் துணுக்குகளைச் சிதறிக் கிடக்கும் உண்மைகளுக்கு வடிவம் கொடுப்பது ஹைக்கூ கவிஞனின் வேலை. அதன் பொருளைத் தெரிந்து கொள்வது வாசிப்போரின் பணியாகும்.

ஈழத்துக் கவிதைகள்

பிரிநிலை என்பது தீவிரமான கட்டமைக்கப்பட்ட சூழலில் யுத்தத்தின் துயரம், சமூக பிரச்சனைகள், புலம்பெயர் பிரச்சனைகள் போன்ற கூறுகளை தம் கவிதையின் ஊடாக நெஞ்சை உலுக்கும் வகையில் ஈழத்துக் கவிதைகள் படைக்கப்படுகின்றன.

இக்கவிதை தனிமனித வாழ்வியலின் அனுபவ முகத்தினை, பங்காளிகளின் முரனை, உள்ளம் எதிர்கொள்ளும் பதிவின் கனப்பினை தெளிவு படுத்துவதோடு எந்த நெருக்கடியான நேரத்திலும் தம் மனதை விட்டு வெளியேறாக் கொள்கை உணர்த்தலுடன் தன் கவிப்போக்கை

‘உன் மொழி பேசும் சகோதரன்’ என்னும் இக்கவிதையின் வரிகள் போர்க்களத்தின் மீது படிந்திருக்கும் பயங்கர இன முரண்களை இந்த கவிதை நிரப்பி வைத்திருக்கிறது. இன்றைய சமகால சூழலில் ஒரு சமூகம் இன்னொரு சமூகத்துடன் நட்பு ரீதியிலான உறவையும் மொழி ரீதியிலான உறவையும் வலிமைப்படுத்த வேண்டும் என தனக்கேயான தொனியில் வலிமையாக மொழிகிறார் ஏ.நஸ்புள்ளாஹ். யுத்தத்திற்குப் பின் ஏற்பட்டுள்ள விளைவுகளால் குரலெழுப்ப முடியாமல் அரசியல் காட்டுக்குள் தனித்து விடப்பட்டுள்ளதான மக்களின் இன்றைய உணர்வுகளைப் பிலதிபலிப்பதாக ஈழத்துக் கவதைகள் அமைகின்றன.

பெண்ணியக் கவிதைகள்

தமிழ்ப் பண்பாட்டுச் சூழலில் பெண்ணடையாள மையம் சிதைக்கப்படும் பொழுது எழுத்தை ஊடகமாக்கி, அங்கு பெண்ணின் வலியும், மன உளைச்சலும் பெண்ணெழுத்தாக வடிவம் பெறுகிறது.

சமூக உறவுமுறைகளை மீறி பெண்ணின் அக அனுபவங்களை அகச் சமூக முரண்களை, பெண்ணுடலை அரசியல் ஆக்குதல் என இன்றைய பெண்ணியக் கவிதைகள் வெளிப்படுத்துகின்றன. அதற்கான வெளிகளையும் இணைய இதழ்கள் முழுமையாய் இவர்களுக்கு வழங்குகிறது.

நாடகங்கள்

நாடகம் நடிப்பதற்கு மட்டும் உரியது, படிப்பதற்கு மட்டுமே உரியது. நடிப்பதற்கும் படிப்பதற்கும் உரியது என மூவகைப்படுக்கின்றன. இவை மூன்றுமே நாடகம் என்றாலும், கதைத் திட்டத்தில் வேறுபாடு உண்டு. எடுத்துக்காட்டாக, ‘மனோன்மணீயம்’ படிப்பதற்கென்று எழுதப்பட்ட நாடகம். அதில் இயற்கை வருணனை, சுரங்கம் அமைத்தல் முதலிய காட்சிகள் இடம் பெறுகின்றன. அவை பாத்திரப் பண்புகளை வளர்ப்பதற்குப் பயன்படுகின்றன. படிப்பதற்குச் சுவையாக அமைகிறது. ஆனால், மனோன்மணீயம் நாடகத்தை அப்படியே மேடையில் நடிக்க முடியாது.

இணையத்தில் எஸ்.ராமகிருஷ்ணனின் அணங்கு, அரவான் ஆகிய நாடகங்களும், ஜெயமோகனின் வடக்கு முகம், பதுமை ஆகிய நாடகங்களும் www.sremekrishnan.com, www.jeyamohan.com- இல் பதிவு செய்யப் பட்டுள்ளன. பிற இலக்கிய வகைகள் இணைய இதழில் அதிகளவில் இடம் பெற்றுள்ளன. ஆனால், நாடகங்கள் குறைந்த அனவிலேயே பதிவு செய்யப்பட்டுள்ளன. தமிழின் பழைய இலக்கிய வடிவமான நாடகம் நசிந்துவிட்டது போன்ற தோற்றம் உண்டாக்கப்பட்டுள்ளது.

திண்ணை இதழில் ஜார்ஜ் பெர்னாட்ஷாவின் பல்வேறு நாடகங்கள் தமிழில் மொழிபெயர்த்து தொகுக்கப்பட்டுள்ளது. அறிஞர் அண்ணாவின் 61 நாடகங்கள் www.annavinpadaippugal.info-இல் தொகுக்கப்பட்டுள்ளன. இவ்வாறு நாடகங்கள் அங்கொன்றும் இங்கொன்றுமாக இணைய இதழ்களில் இடம் பெறுகிறது.

கட்டுரைகள்

சிறுகதை, புதினம் போலவே கட்டுரையும் உரைநடை வகையைச் சேர்ந்தது ஆகும். கட்டுரை ஒரு கலைவடிவில் அமைக்கப்படும் போது, அத்தகைய கட்டுரையும் ஒருவகைப் படைப்பிலக்கியமாகிறது. எழுதிய ஆசிரியரை அடியோடு மறந்துவிட்டுப் புனைக்கதைகளைப் படிக்க முடியும். கதையோடு கதையாக ஒன்றிவிட முடியும். கட்டுரையில் இந்நிலை இல்லை. கட்டுரையை எழுதிய ஆசிரியர் தம் கண்முன்னே நின்றுகொண்டு பேசுவதைப் போல உணர்வோம். கருத்துக்களைவிட அவற்றைச் சொல்லும் ஆசிரியரின் ஆளுமையே படிப்போரை ஈர்க்கும்.

இக்கால இலக்கியங்களுள் கட்டுரை சிறப்பான இடத்தைப் பெறுகின்றன. சிறந்த கட்டுரைகள் உள்ளத்தைக் கவரும் வகையில் நல்ல வடிவங்களோடு அமைகின்றன.

வரலாற்றுக் கட்டுரைகள்

வரலாற்று நிகழ்வுகளையும் தரவுகளையும் மையமாக வைத்து எழுதப்பெறும் கட்டுரைகள் வரலாற்று கட்டுரைகள் ஆகும். பண்டைத் தமிழர் சமூக வரலாறு, பண்டைத் தமிழர் நாகரிகம், விடுதலைப் போராட்டம், வரலாற்றுத் தலைவர்கள் ஆகிய பொருள்கள் குறித்து எழுதப்படுவது இவ்வகையாகும். இணைய இதழ்களில் வரலாற்றுக் கட்டுரைகள் தமிழக வரலாறு, இந்திய வரலாறு, ஈழவரலாறு. உலக வரலாறு என்ற நான்கு வகைகளில் இடம்பெறுகின்றன. எடுத்துக்காட்டாக,

தமிழக வரலாறு

  1. ஐராவதியின் வரலாறு
  2. கோச்செங்கணான் சங்க காலத்தவனா?
  3. தமிழக அரசும் மௌரிய அரசும்
  4. தமிழர்கள் இவ்வளவு பழமையானவர்களா?
  5. வைகுண்ட சுவாமி
  6. தேவரடியார்கள் ஒரு பார்வை
  7. சுயமரியாதை இயக்கமும் தமிழசையும்

இந்திய வரலாறு

  1. ஆசிரியர்கள் யார்?
  2. அன்னிபெசன்ட்டை அறிவோமா?
  3. ஜாலியன் வாலாபாக் படுகொலை
  4. அண்ணல் அம்பேத்கரின் இளவயதில் ஒரு நாள்
  5. இந்திய சுதந்திரப் போர் காலவரிசைப்படி
  6. இந்திய தேசியக்கொடி உருவான வரலாறு

ஈழத்து வரலாறு

  1. ஈழப் போராட்ட வரலாறு
  2. கர்னல் கிட்டண்ணா
  3. சரித்திரம் படைத்த சமர்கள நாயகன் பிரிகேடியர் பால்ராஜ்
  4. பெண் போராளிகள்

உலக வரலாறு

  1. காலத்தை வென்ற கார்ல் மார்க்ஸ்
  2. சாதத் ஹசன் மாண்ட்டோ
  3. அலெக்சாண்டர் கிரகாம்பெல்
  4. அன்டன் செகாவ்

இலக்கியக் கட்டுரைகள்

ஓர் இலக்கியப் படைப்பு நிலைத்து வாழ்வதற்கும் அது பயன்முறை இலக்கியமாக (applied literature) இருப்பதற்கும், அவ்விலக்கியம் குறித்துப் பல கோணங்களில் எழுதப்பெறும் இலக்கியக் கட்டுரைகளே காரணமாகும். இதழ்களில் இடம்பெறுகின்ற இலக்கிய கட்டுரைகள் ஓர் இதழின் இலக்கியக் கொள்கையைப் பிரதிபலிக்கின்றன. இலக்கியப் படைப்பாளிகளின் குரலை, நோக்கத்தைப் படிப்பவர்களுக்குத் தெளிவாகவும் மயக்கமின்றியும் வெளிப்படுத்துவதே இலக்கியக் கட்டுரைகளின் பண்பும் பயனுமாகும்.

இலக்கியம் தோன்றிய காலச்சூழல் வரலாற்றுச் சூழல், சமுதாயச் சூழல், படைப்பாளியின் வாழ்வியல் பின்புலம், அமைப்பு, உள்ளடக்கம், இலக்கியம் காட்டும் சிந்தனை, இலக்கியங்களில் வருகிற நாட்டின் வளம், நகர் வளம், கதைமாந்தர் பண்பு நலன்கள் என இலக்கியத்தின் பல்வேறு தன்மைகளை இலக்கியக் கட்டுரைகள் ஆராய்கின்றன. பெரும்பாலான இணைய இதழ்கள் பல்வேறு தலைப்புகளில் சங்க இலக்கியம் முதல் பின்நவீனத்துவம் வரை ஆய்வு நோக்கில் இலக்கியக் கட்டுரைகளை வெளியிடுகின்றன. எடுத்துக்காட்டாக.

  1. தொல்காப்பியம் கூறும் தன்மைப் பன்மையில் வினையடிகள்
  2. பண்டைய நாழிகை காட்டிகள்
  3. தமிழர் திருமணத்தில் தாலி
  4. காதலியின் கவலையும் சங்க கால வேட்கையும்
  5. மூலபுராணங்களில் முடியுடை மூவேந்தர்கள்
  6. மீன்கொத்தியும் பரணரும் (தமிழரின் அறுவை சிகிச்சைப் பதிவு)
  7. நாட்டார்-கிராமிய தொகுதி பற்றிய இரசனைக் குறிப்பு
  8. க.நா.சு-வும் நானும்
  9. அருந்ததியர் வாழ்வும் இலக்கியமும்
  10. எஸ்.வி.ராஜதுரையும் –அறம்சார் சில கேள்விகளும்!
  11. கண்ணதாசனின் கவிதைச் சிறப்புகள்
  12. பாரதியும் பட்டுக்கோட்டையாரும்
  13. கிழவனும் கடலும் –ஒரு வாசகனின் புரிதல்
  14. எக்ஸைல் நாவல் –விமர்சனம்

கீற்று, திண்ணை, வரலாறு, புதினம், உயிரோசை, நந்தவனம், கட்டுரை, முத்துக்கமலம், தமிழ்த்திணை, தடாகம், பதிவுகள், ஆகிய இதழ்கள் அதிகளவில் இலக்கிய கட்டுரைகளை வெளியிடுகின்றன.

சமூக விழிப்புணர்வுக் கட்டுரைகள்

சமுதாய நலனைக் கருத்தில் கொண்டு, சமுதாய முன்னேற்றத்திற்கு வழிகோலும் வகையில் எழுதப்பெறும் கட்டுரைகளைச் சமூக விழிப்புணர்வுக் கட்டுரைகள் எனலாம். ஒரு நாட்டின் முன்னேற்றம் என்பது அரசியல், பொருளாதார முன்னேற்றம் மட்டுமல்ல, சமுதாய முன்னேற்றத்தையும் உள்ளடக்கியது. சமுதாயத்தில் அறியாமை அகல வேண்டும், வறுமை ஒழிய வேண்டும், அடிமை முறை தகர்த்தெறியப்பட வேண்டும், தொழில் சமத்துவம், கல்வி மேம்பாடு போன்றவற்றிற்கு உழைக்கும் இதழ்களின் தொண்டு சமூகத் தொண்டாகவே கருதப்படுகிறது. தமிழில் வெளிவருகின்ற இணைய இதழ்கள் சமூக விழிப்புணர்வு பற்றி எழுதாத இதழ்களே இல்லை எனச் சொல்லுமளவிற்கு நிறைய கட்டுரைகளை எழுதி வருகின்றன. எடுத்துக்காட்டாக,

  1. தர்மபுரி: மறைக்கப்பட்ட உண்மைகளும் மறுக்கப்பட்ட உணமைகளும்
  2. கூடன்குளம்: தமிழக அரசும் இந்திய அரசும் நடத்தும் நாடகம்
  3. வனப்பாதுகாப்புச் சட்டங்களால் வதைக்கப்படும் பழங்குடி மக்கள்
  4. மனு சாஸ்திரத்தால் மரண தண்டனையிலிருந்து தப்பிய பார்ப்பனர்களின் வரலாறு
  5. சிறுபான்மையினரை குறிவைக்கும் துப்பாக்கி
  6. மரண தண்டனை, மனசாட்சி, புரட்சியாளர்கள், அறிவு ஜீவிகள்
  7. இருளில் மூழ்கும் தமிழகம்
  8. சீனாவுடன் நட்பு பாராட்டுகிறது சிங்கள அரசு, இந்தியா நம்பலாமா?
  9. ஈழப்போராட்டமும் தமிழக ஆதரவாளர்களும்
  10. பெண்ணெழுத்தும் உடல் மொழியும்
  11. மாற்றுத் திறனாளிகளுக்கெதிரான குற்றங்களும் சிறப்புச் சட்டங்களுக்கானத் தேவைகளும்
  12. திருநங்கைகளும் சமூகமும்

கூடன்குளம் போராட்டம், தர்மபுரி கலவரம், மரண தண்டனைகள், மின்சாரப் பற்றாக்குறை, சிறுபான்மையினர், ஈழப் போராட்டம், பெண்ணியம், மாற்றுத்திறனாளிகள், திருநங்கையர், பழங்குடியினர் என சமூகத்தில் நடக்கும் அனைத்துவித பிரச்சனைகளுக்கும் விழிப்புணர்வு ஊட்டுகிற விதத்தில் இணைய இதழ்களில் சமூக கட்டுரைகள் பதிவு செய்யப்படுகின்றன.

பயணக் கட்டுரைகள்

பயணம் தொடர்பான கட்டுரை, கதை, கவிதை ஆகியவற்றை பயண இலக்கியம் எனலாம். மனிதர்கள் நாடோடிகளாகவும் ஓரிடத்தில் இருந்து மற்றோர் இடத்திற்கு இடம்பெயர்ந்தனர். அப்போழுது தாம் கண்டவைகளை, கேட்டவைகளை, பட்டறிவை ஓவியமாக பாடலாக படைத்தார்கள். இம்முயற்சிகள் படிப்படியாக செம்மை பெற்று பயண இலக்கியமாக வடிவம் பெற்றன. பயண இலக்கியம் என்ற துறை தமிழுக்கு புதியது அன்று. தமிழில் ஆற்றுப்படை, வழிநடைச் சிந்து ஆகியவை பயண இலக்கிய வகையைச் சார்ந்ததே. இன்றைக்கு உலகம் முழுவதிலும் தமிழர்கள் வாழ்ந்து வருகின்றனர். பல்வேறு நாடுகளுக்கு பல அலுவல்கள் காரணமாக சென்றும் வருகின்றனர். தாம் சென்று வந்த நாடுகளில் கண்டு ரசித்தவை, வியந்தவைகளை பயணக் கட்டுரைகளாக இணைய இதழ்களில் எழுதி வருகின்றனர்.

இணைய இதழ்களில் பல்வேறு நாடுகளில் பயணம் செய்த அனுபவங்களை கட்டுரைகளாக பதிவு செய்யப்பட்டுள்ளது. சான்றாக,

  1. மும்பை பயணம்- சில தகவல்கள்
  2. ரெட்சன் (நக்ஸல் பகுதியில் ஒரு பயணம்)
  3. மலேசியாவில் தொலைந்த மச்சான்
  4. அகமதாபாத்தில் தமிழர்களின் ஆன்மிக ஆலயங்களும் அறிவுச் சாலைகளும்
  5. துருக்கி பயணம்
  6. ரயிலோடும் தூரம்
  7. சிம்கோ ஏரி-டொரன்டோ

இத்தகைய பயணக் கட்டுரைகளின் வழி உலகின் பல்வேறு நாடுகள் –நகரங்களில் வசிக்கும் மக்களின் பழக்க வழக்கங்கள், நகர கட்டமைப்பு, காண வேண்டிய இடங்கள், மதவழிபாடு, மொழி, உணவு வகைகள், ஆடைகள் எனப் பல்வேறு தகவல்களை அழகிய மொழிநடைகளில் அறிய முடிகிறது.

ஆன்மிகக் கட்டுரைகள்

எல்லோரிடத்திலும் இயல்பாக அமைந்து கிடக்கிற அன்பு, அடக்கம், ஆற்றல் இவற்றுடன் சமுதாயப் பணியையும் இணைத்துக் கொண்டு உலகிற்குப் பாடுபடுவது ஆன்மிகம் எனப்படுகிறது. மதங்களைப் பற்றியும், இறையடியார்கள் பற்றியும், இறைச் சிந்தனைகள் பற்றிய செய்தகளை வெளிப்படுத்தும் கட்டுரைகள் ஆன்மிகக் கட்டுரைகள் ஆகும்.

வெப் உலகம் (www.webulagam.com) இதழில் ஆன்மிகம் எனும் தலைப்பின் கீழ் ஈஷாவும் நானும், திருப்பாவை இரண்டு பாடல்களும் விளக்கமும், கடவுள் கைவிடுவதில்லை, இயேசு மரித்தபின் வந்த இரண்டு சீடர்கள், மத்தேயு நற்செய்தி விளக்கம், கன்னியாஸ்திரி அல்போன்சாவின் வாழ்க்கை (கட்டுரை –வீடியோ), திருமறையாம் திருக்குர்ஆன் கூறும் செய்தி என பல்வேறு மதங்கள் குறித்த கட்டுரைகள் இடம் பெறுகின்றன. தமிழ் கிறிஸ்டியன்ஸ், இரட்சிப்பின்வழி ஆகிய இதழில் கிறித்தவ மத கருத்துக்களை விளக்கும் வகைகளில் பல்வேறு கட்டுரைகள் இடம் பெறுகின்றன.

இஸ்லாம் கல்வி, சத்யமார்க்கம், தமிழ்இஸ்லாம் ஆகிய இதழ்களில் இஸ்லாம் மதத்தின் கருத்துக்களை வெளிப்படுத்தும் வகையில் பல்வேறு கட்டுரைகள் பதிவிடப்படுகின்றன. இவ்வாறு இணைய இதழ்களில் பல்வேறு மதங்கள் குறித்த ஆன்மிகக் கட்டுரைகள் வெளிவருகின்றன.

அரசியல் கட்டுரைகள்

அரசாங்கம், ஆட்சியியல், நிருவாகம், சட்டம்-ஒழுங்கு, அரசியல் கட்சிகளின் செயற்பாடுகள், கொள்கைகள், அணுகுமுறைகளில் உள்ள நிறைகுறைகள், தேர்தல் களம் ஆகியன குறித்து எழுதப்பெறும் கட்டுரைகள் அரசியல் கட்டுரைகள் எனப்படுகின்றன. தமிழ் இணைய இதழ்களில் தமிழக அரசியல் மற்றும் ஈழத்து அரசியல் குறித்த தகவல்களே அதிகளவில் எழுதப்படுகிறது.

தமிழக அரசியல்

மின்வெட்டு, காவிரி நதிநீர் பிரச்சனை, கூட்டணி கட்சிகளின் நிலவரம், சட்டமன்ற விவாதம், வாரிசு அரசியல், தமிழ்த்தேசியம் குறித்து பல்வேறு கட்டுரைகள் வெளிவருகிறது. சான்றாக,

  1. காவிரியின் இன அரசியல்
  2. தமிழக சட்டமன்றத்தில் நீயா? நானா?
  3. கூட்டணி முறிவா? கூட்டணிக்கு முடிவா?
  4. வாரிசு அரசியல், சாதி அரசியல்
  5. ‘மாற்று அரசியல்’ சந்தர்ப்பவாதம்.
  6. தமிழ்தேச அரசியல் தமிழக மக்களின் அரசியலாக்கப்பட வேண்டும்
  7. தேர்தல் அரசியலில் மூழ்கும் தமிழ்தேசியம்

ஈழத்து அரசியல்

இலங்கையில் போர் முடிந்தும் தமிழர்கள் அங்கு வேற்று மனிதர்களாகவே நடத்தப்படுவதையும், தங்களுக்கான உரிமைகளை பெறுவதில் உள்ள உறுதியும், இலங்கையில் நிலவிவரும் இந்து, முஸ்லீம் பிரிவினைகள், விடுதலைப் புலிகள் இயக்கத்தைவிட்டு வெளியேறிய சிலர் இலங்கை அரசுக்கு ஆதரவாக செயல்படும் நடவடிக்கைகள் குறித்த செய்திகள் அதிகளவில் இடம்பெறுகின்றன. சான்றாக,

  1. இலங்கையில் நடைபெறும் இன மோதல்களும், முஸ்லீம்கள் – தமிழர்கள் உறவுகளும் – சமுதாய அரசியல் பாதை.
  2. இலங்கை –கிழக்கில் ஆட்சியைத் தீர்மானிக்கும் முஸ்லீம் காங்கிரஸ்
  3. ‘பாலை’ மறவராவோம் தமிழீழம் பெறுவோம்
  4. எமது மக்களை மீட்க, நாம் போராடியே ஆக வேண்டும்
  5. சிலுவையில் அறையப்படும் மனிதாபிமானம்
  6. ஈழத்தமிழர்களைக் கைவிட்டது ஐ.நா.
  7. வலியின்றி வரலாறில்லை.
  8. தான்தோன்றித்தனமாக உளறும் கே.பி (குமரன் பத்மதநாபன்)
  9. புலிகள் இயக்கம் அழிக்கப்பட்டாலும் போராட்டம் மீண்டும் தலைதூக்கும்.

ஈழத்தமிழர்கள் போராட்டத்தில் பிளவு உண்டாக்கி தனித்தனி குழுவாக செயல்படுவதையும், அரசிற்கு ஆதரவாக சிலர் செயல்பட்டு வருகிறார்கள் என்ற குற்றச்சாட்டுகளும் அவ்வபோது சில கட்டுரைகள் வழி அறிய முடிகிறது. புலம்பெயர் நாடுகளிலிருந்து வெளிவரும் ஈழம் குறித்த இதழ்களில் நாடுகடந்த தமிழீழ அரசு பற்றியும், அவற்றை எதிர்த்தும் சில இதழ்கள் கட்டுரைகளை வெளியிடுகிறது. அதே நேரத்தில் தனி ஈழம் என்ற உறுதியை பெரும்பாலான இதழ்களில் காண முடிகிறது.

அறிவியல் கட்டுரைகள்

அறிவியல் வளர்ச்சி, அறிவியல் கண்டுபிடிப்புகள், கணினி, இணையம், அறிவியல் வளர்ச்சியினால் ஏற்பட்டுள்ள நன்மை, தீமைகள் ஆகியவற்றை எடுத்துரைக்கும் போக்கில் எழுதப்பெறும் கட்டுரைகளை அறிவியல் கட்டுரைகள் எனலாம். பசுமைப் புரட்சி, தொழிற்புரட்சி, மின்னியல் சாதனங்கள், போக்குவரத்துச் சாதனங்களின் வளர்ச்சி, மருத்துவ அறிவியல், அணு ஆயுதம் வானியல் ஆகிய பொருள்கள் குறித்து எழுதப்பெறும் கட்டுரைகள் இவ்வகையில் அடங்கும். இணைய இதழ்களின் அறிவியல் கட்டுரைகள் பல்வேறு தலைப்புகளில் பகுத்து கொடுக்கப்பட்டுள்ளன. சான்றாக,

விண்வெளி

  1. சந்திரனில் காற்று இல்லாதது ஏன்?
  2. செவ்வாய் கிரகத்தில் மனித குடியேற்றம் சாத்தியமா?
  3. மா வெடிப்பு ஒர் ஆரம்பமா அல்லது தொடர்கதையா?
  4. பேரண்டம் தோன்றுவதற்கு எது முதல் காரணம்?

சுற்றுச்சூழல்

  1. கூடன்குளம் அணுஉலை –ஆதரிப்பதா? எதிர்ப்பதா?
  2. நெகிழிக் குப்பைகளால் அழியும் மலைவளம்
  3. தலைவலியாகும் மின்னணுக் கழிவுகள்
  4. மரபு மாற்று விதைகள் –இயற்கையை விஞ்சுமா செயற்கை

புவி அறிவியல்

  1. பூகம்பம் வருவதை முன் கூட்டியே அறியும் தவளைகள்
  2. சூறாவளி எப்படி உருவாகிறது?
  3. நியூட்ரியோ ஆய்வகம் –வரமா? சாபமா?

இயற்கைகாட்டுப்பயிர்கள்

  1. இயற்கை வேளாண்மை தேனீக்கள் வளர்ப்போம்
  2. வீழ்ந்து கொண்டிருக்கும் வரையாடுகள்
  3. டார்வினின் விதி மீறும் நாய்கள்
  4. பல்லுயிரியம் ஏன்? எதற்கு? எப்படி?

கணினி, இணையம்

  1. இணையதள பயன்பாடு: 2013-இல் இந்தியாவுக்கு மூன்றாவது இடம்
  2. டிஸ்க் கிளினர் மென்பொருளை தரவிறக்கம் செய்வதற்கு
  3. தேமதுர தமிழோசை உலகமெல்லாம் பரவுகிறது: ஐபோனிலும் தமிழ்
  4. வைரஸ் தாக்கினாலும் செயலிழக்காத புதிய ஏசன் வகைக் கணினி.

கண்டுபிடிப்புகள்

  1. செயற்கை மனித மூளை தயாரிப்பு; கனடா விஞ்ஞானிகள்
  2. ‘கண்டோம் கடவுள் துகள்’ விஞ்ஞானிகள் (ஹிக்ஸ் போஸான்)
  3. மூன்றாம் தலைமுறை செல்பேசிகள்
  4. மூளைத்திறன்: முக்கிய கண்டுபிடிப்பு

மேற்கண்டவாறு பல்வேறு தலைப்புகளில் அறிவியல் கட்டுரைகளை இணைய இதழ்கள் வெளியிட்டு வருகின்றன. அணுஉலை ஆபத்து குறித்த தகவல்கள், பேரண்டம் பற்றி தகவல்கள், புதிய புதிய அறிவியல் கண்டுபிடிப்புகள் போன்ற தகவல்களை விரிவாகவும் பல்வேறு வண்ணப்படங்கள் மற்றும் காணொளிகளுடன் வெளியிடுகின்றன.

பெண்ணியக் கட்டுரைகள்

பெண்ணிய இலக்கியம் என்ற பதம் ‘Feminist Literature’ என்ற ஆங்கிலப் பதத்தின் தமிழ்மொழி வடிவமாகப் பயன்பட்டுவருகிறது. பெண்ணியப் படைப்புகள் என்று பெண்ணின் சமூக நிலை தொடர்பான கருத்தாக்கங்கள், அவை குறித்த விமர்சனங்கள் அவற்றுக்கான கோட்பாடுகள் மற்றும் அகநிலையினை ஒட்டிய எழுத்துக்களின் வரலாறு முதலிய பலவற்றினை உள்ளடக்கிய கருவாகக் கொள்ளப்படுகிறது.

பெண்ணிய சிந்தனை குறித்து பல்வேறு இதழ்களும் மகளிர் இதழ்களும் தங்களுடைய ஆக்கப்பூர்வமான பங்களிப்பை செய்து வருகின்றன. இணையத்தில் இன்று பல்வேறு பெண் படைப்பாளிகள் ‘பெண்ணியம்’ குறித்த கட்டுரைகளை எழுதிவருகின்றனர். இது ஆக்கப்பூர்வமான வளர்ச்சி ஆகும். தங்களுக்கான சிந்தனைகளை நாங்களே வடிவமைத்துக் கொள்கிறோம் என்ற உறுதியை இவர்களது எழுத்துக்களில் காண முடிகிறது.

“ஆண் வாசிப்புக்கு உட்பட்ட, ஆண்களால் முன்வைக்கப்படுகிற ஆண்களால் அடையாளப்படுத்தப்பட்ட பெண்ணியக் கோட்பாடுகளை முழுமையாக நிராகரிக்கின்றேன். இதில் நான் எவ்விதச் சலுகையும் அளிக்கத் தயாராக இல்லை. மௌனமாக, பார்வையாளராக இருக்கக் கற்றுக் கொள்ளலாம். நாங்கள் உங்களுக்கிடையில் எனக்கு இடம்கொடுங்கள் எனக் கேட்க வரவில்லை. எங்களுக்கான இடத்தை வகுத்தும் பிரித்தும் எடுத்துக்கொள்ள முயன்று வருகிறோம்” எனக் கூறுகின்ற மாலதி மைத்திலியின் கூற்றினை பெரும்பாலான பெண்ணியக் கட்டுரைகள் வெளிப்படுத்துகின்றன.

தூமை, ஊடறு, பெண்கள், நிலாப்பெண், சாவின் உதடுகள், பெண்வெளி, பெட்டை, சகோதரி, நம்தோழி, நிநேகிதி, பெண்நிலை, புதிய பெண்ணியம், மாதுமை, பெருவெளிப்பெண் எனப் பெண்ணிய எழுத்தாளர்களால் இப்பெண்ணிய இதழ்கள் நடத்தப்படுகின்றன. பெண் அடையாளம், பெண்ணியத் தத்துவச் சிந்தனைகள், பெண்களுக்கானச் சட்டம், அரசியல் பிரதிநிதித்துவம், பெண் உடல்மொழி ஆகிய கூறுகளை உள்ளடக்கி பெண்ணியக் கட்டுரைகள் இணைய இதழ்களில் வெளியாகி வருகின்றன. எந்தவித தணிக்கைகளுக்கும் ஆட்படாமல் தம் படைப்புகளை எழுதிவருகின்றனர்.

தலித்தியக் கட்டுரைகள்

தலித்-ஒரு பதமாக நுழைந்து நிகழ்வாக மாறிவிட்ட அந்த வார்த்தைத் தமிழ்ச் சிந்தனை மற்றும் செயல்பாட்டுத் தளங்களை ஆக்கிரமித்துக் கொண்டது. தமிழக அரசியல், பண்பாடு, கலை இலக்கியமென அனைத்தின் போக்குகளையும் அந்த வார்த்தை தடுமாறச் செய்துள்ளது. எல்லாவற்றின் பயணங்களும் தடுத்து நிறுத்தப்பட்டன, விசாரிக்கப்பட்டன. தேவையெனில் திசை மாற்றங்களையும் நடத்தி வருகிறது. மொத்தத்தில் அந்தப் பதம் இன்று தவிர்க்க முடியாத ஒரு சொல்லாடல்.

“1991-1992 ஆகிய இரண்டு ஆண்டுகளில் அம்பேத்கர் நூற்றாண்டு விழா நடந்தது. இதனுடைய தூண்டுதல், தலித்தியத்திற்கு உந்து சக்தியாக இருந்தது. முக்கியமாக ஜனநாயகம் என்பது தாழ்த்தப்பட்ட மக்களுக்கு உண்மையான விடுதலையைத் தரவில்லை. இந்திய அரசியல் கட்சிகள் தங்களைப் பகடைக் காய்களாகவும், வாக்கு வங்கிகளாகவுமே பயன்படுத்துகின்றன என்ற உணர்வு தலித் மக்களை வெகுவாக பாதித்தச் சூழல் அது. எனவே, தலித்தியம் ஒரு வேகத்தோடு எழுத்தது. முக்கியமாகச் சிந்தனையாளர்களையும் இலக்கியம் மற்றும் பண்பாட்டுத் துறைகளில் ஈடுபட்டோரையும் இது அதிகமாக பாதித்தது. இதற்கு முன் பிரபலமடைந்திருந்த பெண்ணியத்தை விடத் தலித்தியமே பரவலாகவும், கூர்மையாகவும் படைப்பிலக்கியத்திலும் மற்றும் பண்பாட்டுத் தளங்களிலும் தடம் பதித்திருக்கிறது”.

புதிய சமூக மாற்றங்களை கிரகித்தபடி இன்றைக்கு அறிவுத் தளங்களில் கருத்தியலாக, சாதி இந்துக்களின் ஆணவத்தை உடைத்தெரியும் கோட்பாடாக தலித்தியக் கட்டுரைகள் இணைய இதழ்களில் அதிகளவில் வெளியிடப்படுகின்றன.

பகுத்தறிவுக் கட்டுரைகள்

பகுத்தறிவு எனப்படுவது பொருட்களின் நிகழ்வுகளின் கருத்துக்களின் கூறுகளை ஆய்ந்து அவற்றின் இயல்புகளில் இருந்து ஆதாரப்பூர்வமாக புறவய நோக்கில் நிரூபிக்கப்படக்கூடிய முடிவுகளை முன்வைக்கும் வழிமுறையையும் அதை ஏதுவாக்கும் மனித அறிவு ஆற்றலையும் குறிக்கிறது. பகுத்தறிவின் நோக்கம் மெய்ப்பொருளை அல்லது உண்மையைக் கண்டறிவதே.

“கீழ் ஏழு லோகம் மேல் ஏழு லோகம் கண்டுபிடித்த நமக்கு, இமயமலையின் உயரம் பற்றி சிந்திக்க வேண்டாமா? நடராசர் நாட்டியத்திற்கு தத்துவார்த்தம் கூறக்கூடிய அளவுக்கு அறிவு படைத்த நமக்கு இந்த ஒலி பெருக்கியை எப்படிச் செய்திருக்க வேண்டும் என்பது மட்டும் ஏன் தெரிந்துகொள்ள முடியவில்லை என்று கவனிக்க வேண்டும். பார்வதியுடன் பரமசிவன் பேசிய ரகசியத்தைக் கூட அறிந்து கொள்ளும் சக்தி பெற்றுள்ள நமக்கு இவ்வளவு வெளிப்படையாக இருந்து வரும் இழிவு தெரியமாற்போனது ஏன் என்பதைப் பற்றி சிந்திக்க வேண்டும். பொது அறிவு வளரவும், விசய ஞானம் உண்டாகவும் உங்கள் பகுத்தறிவை உபயோகிக்க முற்பட வேண்டும்.

கடவுள் நம்பிக்கை என்கிறப் பெயரில் மூட நம்பிக்கையான செயல்பாடுகளுக்கு முக்கியத்துவம் கொடுத்து வருபவர்களுக்கு அந்த நம்பிக்கை அறிவியல் வழியில் உண்மையில்லை என்றும், அறிவு பூர்வமானதாக இல்லை என்றும் அறிவுறுத்தி கடவுள் மறுப்பு, சுயமரியாதை போன்ற கருத்துக்களைக் கொண்டு சில இணைய இதழ்களில் பகுத்தறிவுக் கட்டுரைகள் வெளிவருகின்றன.

வாழ்க்கை வரலாறு

ஒருவர் தன்னுடைய வாழ்க்கை வரலாற்றைத் தானே உரைநடையில் எழுதுவது வாழ்க்கை வரலாறாகும். உ.வே.சா.வின் ‘என் சரித்திரம்’, கண்ணதாசனின் ‘வனவாசம்’, கலைஞர் கருணாநிதியின் ‘நெஞ்சுக்கு நீதி’, எம்.ஜி.ஆர் எழுதிய ‘நான் ஏன் பிறந்தேன்’ ஆகியவை தமிழில் மிகச்சிறந்த வாழ்க்கை வரலாறாகும். சென்ற நூற்றாண்டில் தமிழ் கடந்து வந்த மைல்கள் பலவாகும். கவிதை, சிறுகதை, நாவல் என தொடர்கின்றன. ஆனால், இலக்கியத்தின் ஒரு முக்கியமான அங்கமான வாழ்க்கை வரலாறு தேக்க நிலையிலேயே உள்ளன.

“இன்று பிரான்ஸில் அதிக விற்பனையாவது நாவல்களையும், சிறுகதைகளையும் விட வாழ்க்கை வரலாறுகள்தாம். சான்றாக, 1995/96-இல் வெளிவந்து விற்பனையில் சாதனை படைத்த புத்தகங்கள் வாழ்க்கை வரலாறுகள்தான். ப்ரெக்ட், கிரஹாம் க்ரீன், மார்க்ஸ், குவேரா, ப்ராய்ட், நடிகர் டோனி கர்டிஸ் போன்றோரின் வாழ்க்கை வரலாறுகள். தில்லி பிரிட்டிஷ் கவுன்சில் நுலுகங்களில் எவ்வளவு நாவல்கள் இருக்கன்றனவோ அவ்வளவு வாழ்க்கை வரலாறுகள் இருக்கின்றன. வாழ்ந்து மறைந்த வீரர்களும் விஞ்ஞானிகளும் அரசியல்வாதிகளும் இலக்கியவாதிகளும் மறுபடியும் மறுபடியும் புதிய கோணங்களில் பார்க்கப்படுகிறார்கள். அலசபடுகிறார்கள். அவர்களுடைய குறைகள் மறைக்கப்படுவதில்லை. அவர்கள் தூய்மையின் பிம்பங்களாகச் சித்தரிக்கப்டுவதில்லை.

தமிழ் இலக்கியத்தில் பல்வேறு இலக்கிய வடிவங்கள் வளர்ந்த அளவிற்கு ‘வாழ்க்கை வரலாற்று’ இலக்கியம் வளரவில்லை. அங்கொன்றும் இங்கொன்றும் ஒரு சிலவே வந்துள்ளன. இணைய இதழ்களில் வெளிவருகிற வாழ்க்கை வரலாறுகள் கூட மேலை நாட்டு இலக்கிய ஆளுமைகள், அரசியல்வாதிகள், விளையாட்டு வீரர்கள் எனப் பிரபலமானோரின் வரலாறுகளையே தமிழில் மொழிபெயர்த்து தொடர்கட்டுரைகளாக வெளிவருகின்றன. ஒரு சில இணைய இதழ்களில் ‘நினைவுச் சுவடுகள்’, திரும்பிப்பார்போம்’, ‘வரலாற்றில் சில நாட்கள்’ எனும் தலைப்பில் தமிழ் எழுத்தாளர்கள் அரசியல் ஆளுமைகள், பல்துறை பிரபலங்கள் பற்றி தொடராக வெளிவருகின்றன. வாழ்க்கை வரலாறுகள் மூலம் அவர்களது வாழ்க்கை மட்டுமல்லாமல் அவர் வாழ்ந்த காலமும் அவருடைய சூழலும் அவரைச் சார்ந்தவர்களின் வாழ்க்கைகளும் அறியப்படுகின்றன.

மார்க்சிய இலக்கியம்

மார்க்சியம் என்பது கார்ல் மார்க்ஸ் மற்றும் பிரெட்ரிக் ஏங்கல்ஸ் ஆகிய மெய்யியலாளர்களின் ஆள்வுகள், எழுத்துருக்கள் போன்றவற்றின் மூலம் வெளிப்படுத்தப்படும் உலகப்பார்வை ஆகும். தன்னையும் தன்னைச் சுற்றியுள்ள பொருளையும் அர்த்தப்படுத்திக்கொள்வதில் மனிதனுக்கு ஏற்படும் பிரச்சனைகளுக்கு வரலாற்றுப் பார்வை மூலம் விளக்கம் கொடுத்தது மார்க்சியம். கலை, இலக்கியம் பற்றியத் தேடலைத் தன்னுடைய இயங்கியல் தத்துவத்திற்கு ஏற்ப அகத்திலிருந்து தொடங்காமல் புறத்திலிருந்து தொடங்குகிறது. கருத்திலிருந்து தொடங்காமல் செயல்பாட்டிலிருந்து தொடங்குகிறது.

சிலப்பதிகாரம் வணிகச் சமூதாயத்திற்கும் நிலவுடைமைச் சமுதாயத்திற்கும் இடையே உருவான முரண்பாட்டின் விளைவாகப் பிறந்தது என மார்க்சியப் பொருள் முதல்வாதக் கொள்கை மூலமாகப் புது விளக்கம் பெற்றது. இணைய இதழ்களில் வினவு, புதிய ஜனநாயகம், புதிய கலாச்சாரம், நான்காம் அகிலத்தின் அனைத்துலகக் குழு போன்ற மார்க்சிய, லெனினிய இதழ்கள் மார்க்சிய இலக்கிய சித்தாந்தங்களை கட்டுரை, கவிதை, ஒளிபடங்கள், விவாதங்கள், சினிமா திறனாய்வு, உலகின் பல்வேறு இலக்கிய ஆளுமைகள் குறித்த தகவல்கள் என வெளியிட்டு வருகின்றன.

மார்க்சியத்தின் தாக்கத்தால் தமிழில் அமைப்பியல், பின் அமைப்பியல், பின்நவீனத்துவ கோட்பாடுகள், தலித்தியம், பெண்ணியம் போன்ற துறைகளை பல்வேறு வளர்ச்சி நிலைகளை எட்டி வருகின்றன.

திராவிட இயக்க இலக்கியம்

தமிழகத்தில் மாபெரும் இயக்கமாக செயல்பட்டு மொழியையும் இலக்கியத்தையும் தன்வயப்படுத்தியது திராவிட இயக்கம். இவ்வியக்கத்தினரால் வளர்த்தெடுக்கப்பட்டதே திராவிட இயக்க இலக்கியம். பல்வேறு இதழ்களைத் தொடங்கி அவற்றில் எழுதி வந்தனர். திராவிட இயக்கத்தில் பலர் படைப்பாளிகளாகவே இயங்கியமையால் திராவிட இலக்கியம் வளர்ச்சியுற்றது. சாதி ஒழிப்பு, மூடநம்பிக்கை ஒழிப்பு, பிராமண ஆதிக்க எதிர்ப்பு, சமஸ்கிருதம் கலக்காத தமிழ், இந்தி எதிர்ப்பு, பெண்கள் உரிமைகள், சீர்திருத்தம், வர்ணாசிரமம் எதிர்ப்பு, மொழிப்பற்று ஆகியவற்றை உள்ளடக்கிய திராவிட இயக்க இலக்கியம் தோற்றம் பெற்றன.

“இராமாயணம் குறியீட்டுப் பொருளாகி, அது தொடர்பான வெகுசன செயல்பாடுகளைப் பெரியார் நடத்தினார். இராமாயணம் மற்றும் பெரியபுராண எதிர்ப்பு, இராமர் சிலை செருப்பால் அடிப்பு நிகழ்வுகள் அவை. அண்ணா கம்பரசம் எழுதினார். இதனைப் படித்த கலைமாமணி என்பவர் திருப்புகழ்ரசம் எழுதினார். தொடர்ந்து வால்மீகி இராமாயணத்தைச் சைவ அறிஞர்கள் எதிர்கொண்டதைப்போல, கம்பராமாயணம் திராவிட இயக்கத்தால் எதிர்கொள்ளப்பட்டது. இதனைக் கருப்பொருளாகக் கொண்டே திராவிட இலக்கிய மரபு உருபெற்றது.

பத்தொன்பதாம் நூற்றாண்டின் இறுதியில் அச்சில் ஏராளமான திராவிட இயக்க இதழ்கள் வெளிவந்தன. தந்தை பெரியார், குத்தூசி குருசாமி, அறிஞர் அண்ணா, ஏ.வி.பி.ஆசைத்தம்பி, இராதா மணாளன், டி.கே.சீனிவாசன், கலைஞர் கருணாநிதி, இராம.அரங்கண்ணல், கண்ணதாசன் போன்ற பலரின் வெகுசன எழுத்து வடிவம் பரவலாகப் படிக்கப்பெற்றது. காட்சிநிலை சார்ந்த விவரணங்களாக இவர்களது அச்சு வெளிப்பாடுகள் அமைந்தன. நாடகப் பிரதிகளாக, திரைப்படங்களாக, இதழ்களின் வழி கட்டுரைப் பிரதிகளாக வளர்ச்சி பெற்றன. இன்று இணையத்தில் முரசொலி, திராவிடன், பெரியார் முழக்கம், கருஞ்சட்டைத் தமிழர், தமிழச்சி, பெரியார் முழக்கம், பெரியார் பிஞ்சு, உண்மை போன்ற இணைய இதழ்கள் வாயிலாக கவிதை, சிறுகதை, நாடகம், தொடர்க் கட்டுரைகள் என திராவிட இயக்க இலக்கியம் பல்வேறு எழுத்தாளர்களால் எழுதப்பட்டு வருகின்றன.

எதிர்ப்பிலக்கியம்

இலக்கியத்தில் ஆதிக்காலத்திலிருந்தே எதிர்ப்புப் குரல்கள் ஒலித்து வந்துள்ளன. ஒவ்வொரு காலகட்டத்திலும் இவ்வெதிர்ப்புக் குரல்களின் பணியும் பாணியும் ஒவ்வொரு விதமாக அமைகின்றன. இணையத்தில் தமிழ் இதழ்களை அதிகளவில் நடத்தியும், எழுதியும் வருகிறவர்கள் பெரும்பாலும் ஈழத்தமிழர்களே இணைய இதழ்களின் வழி அறிய முடிகிறது. அவர்களது இதழ்களில் உள்ள இலக்கியங்களை நோக்கும் போது தற்கால ஈழத் தமிழிலக்கியத்தின் மிகப் பெரும்பான்மையான பகுதி எதிர்ப்பிலக்கியமாகவே இருப்பதை காண முடிகிறது.

“ஒடுக்குமுறை எங்கு அதிகரித்து வருகிறதோ, அங்கே தவிர்க்க முடியாத, புறக்கணிக்கக் கூடாத எதிர்வினையாக எதிர்ப்பிலக்கியமும் தோன்றுகிறது. ஒடுக்கு முறைகள் தொடரத் தொடர எதிர்ப்பிலக்கியம் மேலும் மேலும் தீவிரம் பெற்றுத் தன் வடிவங்களைச் செம்மைப்படுத்தி, ஓங்கி ஒலிக்க ஆரம்பிக்கும். தொடர்ந்தும் பேரினவாதிகளாலும் வல்லரசுகளாலும் ஒடுக்கப்பட்டு வரும் ஈழத்தமிழர்களது அரசியல் அபிலாசைகள் வென்றெடுக்கப்படும் வரை ஈழத்திலக்கியத்தின் செல்நெறி எதிர்பிலக்கியமாவே இருந்து வரும். அதற்கான நியாயத்தை வரலாறு வழங்கும்

உலக இலக்கிய வரலாற்றில் மாற்றுக் குரல்களுக்கு ஒரு முக்கிய இடமுள்ளது. மாற்றுக் குரல்களின் வெளிப்பாடான இலக்கியம் மனசாட்சியுடன் சம்பந்தப்பட்டது என்பதால் அது தனது இடத்தைத் தக்கவைத்துக் கொண்டிருக்கிறது. இலங்கையில் உள்ளோரது வாழ்வும் சாவும் அவர்களது அரசியலால் தீர்மானிக்கப்படுவதால் அவர்களது இணைய இதழ்களும் அரசியல் அழுத்தத்துடனும் அரசியல் காரணங்களினாலும் தாக்குண்டு இருக்கிறது.

பொதுவாக ஈழத்து இலக்கியங்கள் பொருளாதார சுரண்டலுக்கு எதிராகவும், பாட்டாளி வர்க்க சர்வாதிகாரத்தை ஆதரித்தும், சாதியத்திற்கு எதிராகவும், மத மேலாதிக்கத்தை வலியுறுத்தியும், மதமேலாதிக்கத்தை எதிர்த்தும், அடக்குமுறையை எதிர்த்தும், ஆதரித்தும், தேசியவாதத்தை ஆதரித்தும், பன்முகப்பாட்டை வலியுறுத்தியும், பெண்ணியப் பார்வையை வலியுறுத்தியும், எதிர்த்தும், இலங்கை அரசினை எதிர்த்தும், இந்திய அரசை எதிர்த்தும் குரல் எனக் காயங்களினூடே கண்ணீர்விட்டும் காயங்களிடையே சில நேரங்களில் புன்னகை பூப்பனவாகவும் உள்ளன. ஈழ்த்தில் என்றாவது ஒருநாள் இயல்பு வாழ்வு திரும்பும் போது எதிர்ப்பிலக்கியத்திற்கு மட்டுமல்ல, ஈழத்து இலக்கியங்களுக்கு மட்டுமல்ல, ஒட்டுமொத்த தமிழிலக்கியத்துக்குமே வளம் மிக்கதொரு இலக்கியக் கூறுகள் கிடைக்கும்.

ஈழத்து இணைய இதழ்களில் மட்டுமல்லாது தமிழகத்தில் இருந்து வெளிவருகிற இணைய இதழ்கள் சிலவற்றிலும் எதிர்ப்பிலக்கியத்தை காண முடிகிறது. அ.மார்க்ஸ், ஜெயமோகன், வே.மதிமாறன், கீற்று நந்தன், காலச்சுவடு கண்ணன், மனுஷ்ய புத்திரன், லீணா மணிமேகலை, குட்டி ரேவதி மற்றும் பல்வேறு பெண்ணிய, தலித்திய, மார்க்கிசய எழுத்தாளர்களது படைப்புகள் எதிர்ப்பிலக்கியமாக பதிவு செய்யப்படுகிறது.

திறனாய்வுகள்

திறனாய்வு இன்று வளர்ந்து வருகிற ஒரு துறை. இலக்கிய வளமுடைய எல்லா மொழிகளிலும் திறனாய்வு போற்றப்படுகிறது. இலக்கியத்தின் வளர்ச்சிக்கும் சிந்தனை வளர்ச்சிக்கும் திறனாய்வு பெரிய அளவில் துணை செய்து வருகிறது.

“தமிழில் ‘criticism’ என்ற சொல்லுக்கு இணையாக விமர்சனம் என்ற சொல்லை முதலில் பயன்படுத்தியவர் (1944) பேராசிரியர் ஆ. முத்துசிவன் ஆவார். ‘விமரிசை’ எனும் வடமொழி வழக்கிலிருந்து வந்த இச்சொல்லுக்குப் பாராட்டிச் சொல்லுதல், விளக்கமாகவும் விரிவாகவும் சொல்லுதல் என்று பொருள். தமிழில் இச்சொல்லுக்கு இணையாகத் ‘திறனாய்வு’ என்ற சொல்லை வழக்கத்தில் விட்டவர் போராசிரியர் அ.ச.ஞானசம்பந்தன் ஆவார்”

இன்று கல்வியியலார்கள் இடையில் திறனாய்வு என்ற சொல் பெருவழக்காகவும், எழுத்தாளர்கள், பத்திரிக்கையாளர்கள் இடையில் விமர்சனம் என்ற சொல் பெருவழக்காகவும் பயன்படுதப்பட்டு வருகிறது. இணைய இதழ்களில் நூல் விமர்சனம், சிறுகதை, நாவல், கவிதை, நாடகம், மேலை நாட்டு இலக்கியங்கள் மற்றும் தமிழ்சினிமா, இந்திய, உலக சினிமா பற்றிய திறனாய்வுகள் அதிகளவில் வெளிவருகின்றன.

இலக்கியத் திறனாய்வு

இலக்கியத்தின் பல்வேறு பண்புகளைத் திறனாய்வு விளக்குகிறது. விளக்குகிற அதே நேரத்தில் அந்த இலக்கியத்தைப் பற்றி மதிப்பீடு செய்கிறது. என்ன இருக்கிறது, எப்படியிருக்கிறது என்று சொல்லுவதோடு அதனுடைய திறன், அந்த இலக்கியத்தில் மொத்தமாக எவ்வாறு வெளிப்படுகிறது என்றும் சொல்லுகிறது. அதன் மூலமாக அந்த இலக்கியத்தை மதிப்பீடு செய்கிறது. இலக்கியம் வாழ்க்கையை பேசுகிறது என்றால் அத்தகையை வாழ்க்கையை இலக்கியம் எவ்வாறு பேசுகிறது என்று திறனாய்வு சொல்கிறது.

“திறனாய்வு வளர்ந்து நிற்கும் மொழியில்தான் இலக்கிய வளர்ச்சியும் மேம்பட்டு நிற்கும். இலக்கியங்கள் தோன்றி வளர்ந்திட திறனாய்வு அடித்தளம் அமைக்கிறது எனலாம். எனவே, திறனாய்வுத் திறனை வளர்த்தெடுப்பதன் வாயிலாகப் படைப்பிலக்கியங்களை வளர்த்தெடுக்க முடியும்.

இணைய இதழ்கள் வாசகர்களுக்கு பயனுள்ள வகையில் பல்வேறு இலக்கியங்களை திறனாய்வு செய்து வெளியிடுகின்றன.இணைய வாசகர்களுக்கு இது புதுவித சிந்தனைகளையும் தெளிவினையும் தோற்றுவிக்கிறது. சான்றாக,

  1. வைகறைச் சிறுகதைத் தொகுதி பற்றிய இரசனைக் குறிப்பு
  2. ‘பெயரிடாத நட்சத்திரங்கள்’ போர்ப் பாடல்கள் - ஈழத்தமிழச்சிகளின் வீர வாழ்க்கை.
  3. புதிய மாதவியின் தனியறை –ஒரு பார்வை
  4. பரீஷாவின் ‘என் மகன்’: நாடக விமர்சனம்
  5. சோசலிசத்தின் அழகியற் கூறுகள் கலை பற்றிய பண்டைய மார்க்சியப் பார்வை

இத்தகைய திறனாய்வுகளின் மூலம் படைப்பாளர்களுக்கும் வாசகர்களுக்கும் இடையில் இதழ்கள் பாலம் அமைத்துத் தருகின்றன. தரமான படைப்புகளை இனங்கண்டு போற்ற திறனாய்வு துணை செய்கிறது.

சினிமா திறனாய்வு

இதழ்கள் சிறந்த பொழுபோக்குக் கருவியாகும். பொழுதுபோக்குக் கருவி என்ற நிலையில் நின்றுவிடாமல், மக்கள் தொடர்புக் கருவியாகவும் கருத்துப்பரிமாற்றக் கருவியாகவும் மட்டுமின்றி சிந்தனை, ஆய்வு முதலியவற்றிற்கு தூண்கோல்களாகவும் இதழ்கள் விளங்குகின்றன. சினிமா திறனாய்வு இதழியல் வளர்ச்சிப் பணியில் ஒரு பிரிவாகும். ஏனைய இலக்கியக் கலையைப் போன்று இதுவும் ஒரு கலை வடிவமாகும். சினிமாவின் தொழிற்நுட்ப உத்திமுறைகளை அறியவும் சினிமாவில் இடம்பெறும் சில தனித்தன்மைகள், கலைஞர்களின் ஆற்றல்கள் ஆகியவற்றை உணர சினிமா திறனாய்வு தேவைப்படுகிறது. திறனாய்வு செய்வோர் ஒவ்வொரு சினிமாவையும் கூர்ந்து நோக்கி பல்வேறு கூறுகளை ஆய்ந்தெழுதும்போது சினிமா திறனாய்வு இலக்கிய நுட்பம் பெறுகிறது. சினிமா திறனாய்வை ஆராயுமிடத்து அதுவும் ஓர் இலக்கிய ஆராய்ச்சியாக விளங்குகிறது.

பெரும்பான்மை இணைய இதழ்கள் அனைத்திலும் சினிமா திறனாய்வு இடம்பெறுகிறது. வாசகர்களை தம் இதழ் பக்கம் இழுக்கும் ஓர் உத்தியாக அனைத்து இதழ்களும் சினிமா திறனாய்வினை கையாளுகின்றன.

“நூல்களைத் திறனாய்வு செய்யாத இதழ்கள் கூட திரைப்படங்களைத் திறனாய்வு செய்கின்றன. திரைப்படங்களைத் திறனாய்வு செய்வதை எல்லா நாளிதழ்களும் பருவ இதழ்களும் மேற்கொள்கின்றன. திறனாய்வு செய்யும் திரைப்படங்களில் வரும் கவர்ச்சிப் படங்களை வெளியிடும் வாய்ப்பு இருப்பதால், திரைப்படங்களை விமர்சனம் செய்வதை நாளிதழ்கள் விரும்பிச் செய்கின்றன.”

இணைய இதழ்கள் அச்சிதழ்களில் வருகிற சினிமா திறனாய்வு போல் இல்லாமல் சினிமாவின் தொழிற்நுட்ப உத்திகள், மாற்று சினிமா குறித்த தகவல்கள், மேலை நாட்டு சினிமாக்களோடு ஒப்பிட்டு திறனாய்வு செய்கின்றன. எந்த வகையாக கேமரா பயன்படுத்தப்பட்டது, எந்த மாதிரியான ஒலி-ஒளிப்பதிவுகள் செய்யப்பட்டுள்ளது என்று கூறி மேலை நாட்டு சினிமாவில் பயன்படுத்தப்படும் உத்திகளையும் கூறுகின்றனர். ஒரு சில சினிமாவினை இது இந்த படத்தின் தழுவல் என்று நேரடியாகவும் சொல்லி விடுகின்றனர்.

இடித்துக் கூறும் நண்பர்களைப் பெற்றவர்கள் வாழ்க்கையில் முன்னேற்றம் காண்பார்கள். அது போலத்தான் இடித்துரைக்கும் திறனாய்வுகள் நல்ல சினிமா உருவாகக் காரணமாகின்றன. சினிமாவின் வளர்ச்சிக்கும் உதவும். இணைய இதழ்களில் வெளிவரும் சினிமா திறனாய்வினை அச்சிதழ்களில் விளம்பரம் செய்வதை காண முடிகிறது. இதை சம்பந்தப்பட்ட சினிமா குழுவினர் கௌரவமாக கருதுகின்றனர். அச்சிதழ்களில் வெளிவரும் சினிமா திறனாய்வின் எழுத்தாளர் பெயர் வெளிவருவதில்லை. ஆனால் இணைய இதழ்களில் ஆசிரியரின் பெயரினை வெளியிடுகின்றனர் இது எழுத்தாளர்களுக்கும் விளம்பரமாக அமைக்கின்றன.

இணைய இதழ்களில் சாருநிவேதிதா, மனுஷ்யபுத்திரன், எஸ்.ராமகிருஷ்ணன், லீணா மணிமேகலை, வே.மதிமாறன், லிவிங் ஸ்மைல் வித்யா, ஜெயமோகன் போன்றோர் சினிமா திறனாய்வு செய்வதை அறிய முடிகிறது. அழகிய மொழிநடையில் இலக்கியத்தரத்துடன் சினிமா திறனாய்வினை இவர்கள் செய்து வருகின்றனர். தமிழ் சினிமா மட்டுமின்றி உலக சினிமா குறித்தும் இவர்கள் திறனாய்வு செய்து வெளியிட்டு வருவது இணைய இதழ் வாசகர்களுக்கு புதிய அனுபவமாக அமைகிறது.

மொழிபெயர்ப்பு இலக்கியம்

உலகின் பல்வேறு மொழிகளிலுள்ள தலைசிறந்த படைப்புகளை மொழிபெயர்ப்பு மூலம் தாய்மொழியில் எளிதாக வாசிக்கவும், வேறுபட்ட பண்பாட்டுக் கூறுகளையும் புதிய போக்குகளையும் தாய்மொழி மட்டுமே அறிந்த வாசகனும் அறிந்துகொள்ள மொழிபெயர்ப்பு உதவுகின்றது.

“ஒரு மொழியிலுள்ள கருத்துக்களைப் பிற மொழிகளுக்கு மாற்றுவதை மொழிபெயர்ப்பு என்பர். எந்த மொழியிலிருந்து கருத்துக்களை மாற்றுகிறோமோ அம்மொழியை மூலமொழி எனவும், எம்மொழியில் கருத்துக்களை மாற்றுகிறோமோ அம்மொழி இலக்குமொழி அல்லது பெறும்மொழி எனவும் கூறுவர்”

மொழிபெயர்ப்பு மூலம் உலக இலக்கியப் படைப்புகளை அறியும் வாசகனின் வாசிப்புத்தளம் விரிவடைவதுடன் வலுவடைகிறது. பிற நாட்டுப் பண்பாட்டுக்கூறுகள், விழுமியங்கள், மேன்மைகள், வீழ்ச்சிகள் போன்றவற்றை வாசிப்பு மூலம் தனதாக்கிக் கொள்ளும் வாசகன் பன்முகத்தன்மையை உணர்கிறான். பன்முக வாசிப்பை வலியுறுத்தும் மொழிபெயர்ப்புப் படைப்புகள் வாசகன் மனதில் அழுத்தமான பாதிப்புகளைத் தோற்றுவிக்கின்றன.

ஒரு மொழியில் பல்லாயிரம் இலக்கியங்கள் இருந்தாலும் எழுதிச் சேர்க்கப்படும் ஒவ்வொரு மொழியாக்க நூலாலும் இலக்கியப் புதுமை உருவாவதுடன் இலக்கியப் பெருக்கமும் உண்டாகிறது. மலையாள எழுத்தாளர் ‘வைக்கம் முகமது பஷீர்’ எழுதிய ‘பூவன் பழம்’ என்ற சிறுகதை தமிழாக்கம் செய்யப்பட்டபோது தமிழ்ச்சிறுகதை உலகில் ஒரு சலனத்தை அது ஏற்படுத்தியது. உலகின் பலமொழிகளில் ‘பைபிலுக்கு’ அடுத்தபடியாக மொழிபெயர்க்கப்பட்டுள்ள திருக்குறளின் தாக்கம் பல மொழிகளிலும் இலக்கிய வடிவ மாற்றங்களை உருவாக்கியது. ஷேக்ஸ்பியரின் நாடகங்கள் தமிழாக்கம் செய்யப்பட்டதன் விளைவு பல நாடக மேடை அமைப்புகள் உருவாயின. மேலைநாட்டு இலக்கியச் சார்புதான் நமது தமிழிலக்கியத்தில் புதிய வரவுகளான புதினம், சிறுகதை போன்ற வடிவங்களுக்கு படிநிலையாகும். வால்ட் விட்மனின் ‘புல்லின் இதழ்கள்’ ஏற்படுத்திய கவிதைத் தாக்கம் தமிழில் புதுக் கவிதைக்கு அடிக்கல் நட்டது. ஜப்பானிய ‘ஹைக்கூ’ கவிதைகள் நமது ‘ஹைக்கூ’ கவிதை வளர்ச்சிக்கு வித்திட்டது.

இன்றைக்கு உலகம் முழுவதிலும் இருந்து தமிழில் இணைய இதழ்கள் வெளிவருகிறது. உலகின் பல்வேறு நாடுகளில் வாழுகின்ற தமிழர்கள், அந்நாட்டு மொழியினைக் கற்று அம்மொழியில் உள்ள தலைசிறந்த இலக்கியங்களை தமிழில் மொழிபெயர்த்து இணைய இதழ்களின் வழி வெளியிட்டு வருகின்றனர்.

திண்ணை, கீற்று, உயிரோசை, தடாகம், நான்காம் அகிலத்தின் அனைத்துலகக் குழு (www.wsws.org), புதினம், கட்டுரை, வினவு, ராமகிருஷ்ணன், ஊடறு ஆகிய இதழ்கள் பல்வேறு மொழிபெயர்ப்பு இலக்கியங்களை வெளியிட்டு வருகின்றன. சான்றாக,

ஜார்ஜ் பெர்னாட்ஷாவின் நாடகங்களான ‘மேடம் மோனிகாவின் வேடம்‘ (Mrs. Warren’s profession), ஆயுத மனிதன்‘ (The Man of Destiny), நெஞ்சை முறிக்கும் இல்லம்‘ (Heartbreak House), ஏழ்மைக் காப்பணிச் சேவகி‘ (Major Barbara), போன்ற பல நாடகங்களையும், ஜான் டிரின்க்வாட்டர் (1882) எழுதிய ஆப்ரஹாம் லிங்கனின் வாழ்க்கை வரலாறு, வால்ட் விட்மனின் ‘புல்லின் இலைகள்‘, ஷேக்ஸ்பியரின் ஈரேழ்வரிப் பாக்கள் (Sonnets), தாகூரின் ‘கீதாஞ்சலி‘, கார்ல் மார்க்ஸின் ‘மூலதனம்‘, லியோ டால்ஸ்டாயின் படைப்புகள் மற்றும் தெலுங்கு, கன்னட, மலையாள மொழிகளிலுள்ள கவிதை, சிறுகதை, புதினங்களையும் இணைய இதழ்கள் வெளியிட்டு வருகிறது.

இந்திய மொழிகளிலும், உலக மொழிகளிலும் உள்ள பல்வேறு கவிதைகள், சிறுகதை, நாடகம், புதினம், வாழ்க்கை வரலாறு, தத்துவங்கள் போன்றவற்றை இணைய இதழ்கள் தமிழில் மொழிபெயர்த்து வெளியிட்டு வருகின்றன.

நேர்காணல்கள்

செய்திகளுக்கு மூலமாக இருப்பவரை அல்லது தானே செய்தியாகும் ஒருவரை நேர்காணல் எடுப்பது, செய்தி திரட்டுவதில் சிறந்த இடத்தைப் பெறுகிறது. சில வேளைகளில் சிறப்புக் கட்டுரைகளுக்கு நேர்காணல் ஒரு நல்ல முறையாக அமைகின்றது.

ஜான் ஹோஹன்பர்க் (John Hohenberg), “வியத்தகு விளைவுகளைத் தருகின்ற நேர்காணல்கள் பெரும்பாலும் எதிர்பாராத திருப்பங்களைக் கொண்டிருக்கும். நேர்காணல் தருகின்ற மனிதர்களின் வண்ணங்களுக்கேற்ப அவை பல வகைகளாக அமையும். அவற்றை நடத்துகின்றவரின் இதழியல் ஆற்றலுக்கேற்ப அவற்றின் விளைவு இருக்கும்“ என்று நேர்காணல் பற்றி கூறுகின்றார்.

சமுதாயத்தில் புகழ்பெற்று விளங்குபவர்களுக்கும் வாசகர்களுக்கும் இடையே ஓர் இணைப்புப் பாலமாக நேர்காணல் அமைகிறது. ஒருவரது நேர்காணல் கட்டுரையாக வெளிவரும் பொழுது பல்வேறு கருத்துகள் ஆதரவாகவும் எதிராகவும் வெளிவர அது வாய்ப்பாக அமைகிறது.

நந்தவனம், தடாகம், திண்ணை, கீற்று, உயிரோசை, வியப்பு, புதினப்பலகை, பதிவுகள், அதிர்வு, சுவிஸ் முரசம், முழக்கம், அலைகள், நெருடல், தமிழ் மிறர், தமிழரங்கம், ஊடறு, மீனகம், உயர்வு, நாதம், தினக்கதிர், எதிரி, வினவு, சவுக்கு போன்ற இதழ்கள் எழுத்தாளர்கள், அரசியல் தலைவர்கள், கலைபண்பாடு மற்றும் பல்துறை பிரபலங்களை நேர்காணல் செய்து வெளியிட்டு வருகின்றன.

இணைய இதழ்கள் நேர்காணப்படுபவரின் சொற்களையும், செய்கைகளையும், வீடியோவுடன் வெளியிட்டு நேர்காணலின் உண்மைத் தன்மையை உறுதிப்படுத்துகிறது.

நகைச்சுவைத் துணுக்குகள்

இதழ்களின் வளர்ச்சிக்கு ஏணிப்படியாக விளங்குபவை நகைச்சுவைத் துணுக்குகள் ஆகும். எட்டு வகையான மெய்ப்பாடுகளில் முதன்மையானதாகக் கருதப்படுவது நகைச்சுவை. அதனைப் பொதுவாக எல்லோரும் விரும்புவர். மனதிற்கு மகிழ்ச்சியை அளிப்பதோடு, சிந்திக்கவும் தூண்டுவதாக அமைவது இதன் சிறப்பு. நகைச்சுவைத் துணுக்குகளை அரசியல் சார்ந்த துணுக்குகள், பொதுவான பிற துணுக்குகள் என்று இரண்டு வகையாகக் காணலாம்.

அரசியல் சார்ந்தவை

அரசியல் சார்ந்த நகைச்சுவைத் துணுக்குகளே பொதுவாக மிகுதி. அவை யாரையாவது தாக்குவனவாக இருந்தாலும் கூட அவர்களாலேயே இரசிக்கத் தகுந்த முறையில் அமைகிறது. இதுவே இதழியல் பலம் ஆகும். சில சமயம் சில துணுக்குகள் கடுமையானவையாகத் தோன்றினாலும் அவை சுவைக்கும்படியாகவே உள்ளன.

பொது நகைச்சுவை

பொதுவான நகைச்சுவைத் துணுக்குகளும் இணைய இதழ்களில் அதிகம் இடம்பெறுகிறது. இவை அன்றாடச் சிக்கல்கள், சாதாரணச் செய்திகள், விலைவாசி, மின்வெட்டு போன்று எதனையும் அடிப்படையாகக் கொண்டு வருகின்றன. இவற்றில் ‘சொல் ஜாலம்’ எனப்படும் வார்த்தை வித்தைகள் மிகுதியாக இருக்கும். இவற்றிலும் ஏதேனும் நல்ல கருத்துகளும் இருக்கும். இவை புரிதலுக்கும் பொழுது போக்கிற்கும் என இருக்கின்றன.

கேலிச் சித்திரங்கள் (caricature)

கருத்துப் படங்கள் போலவே கேலிச் சித்திரங்களும் வாசகர்களைக் கவர்கின்றன. கணினி வரைகலை மூலம் பல்வேறு வண்ணங்களில் நகைச்சுவையோடு வரையப்படும் இப்படங்கள் படிப்பவர்களை ஈரப்பதோடு சிரிக்கவும் சிந்திக்கவும் வைக்கின்றன.

கருத்துப்படங்களில் கருத்துக்கு முதலிடம் தருவது போல் கேலிச்சித்திரங்களில் தனிநபர்களுக்கு முக்கியத்துவம் அளிக்கப்படுகிறது. தனிநபர்களுக்குரிய தோற்றம், பழக்கம் இவற்றின் வாயிலாக அவர்களை அடையாளம் காட்டுகின்றனர். உதாரணமாக நேரு என்றால் சட்டையில் ஒரு ரோசாப்பூ, எம்.ஜி.ஆர். என்றால் தொப்பியும், கண்ணாடியும், மன்மோகன்சிங் என்றால் தலையில் டர்பனும் சிரிக்காத முகமும் அடையாளம். இவைபோல் சிலவற்றைப் பின்பற்றுகின்றனர்.

இணையத்தில் வருகிற நாளிதழ்களும், பருவமுறை இதழ்களும் கேலிச்சித்திரங்களை வெளியிட்டு வருகின்றன. சில இதழ்கள் அரசியல் பிரமுகர்களை கேலிச்சித்திரம் என்ற பெயரில் தன் கருத்தை வெளியிடுகின்றன. வினவு, கீற்று, திண்ணை, தடாகம், முத்துக்கமலம், சவுக்கு போன்ற இதழ்களில் வருகிற கேலிச்சித்திரங்கள் மிகவும் பிரபலமானவை ஆகும்.

கலைகள்

தமிழக வரலாற்றில் பொற்காலம் என்றழைக்கப்படும் சங்க காலத்தில் தமிழகம் கலைகளின் தலைமையிடமாக விளங்கியது. கட்டடம், சிற்பம், ஓவியம், நடனம், இசை, கூத்து எனப் பல்வேறு கலைகள் சிறந்து விளங்கின. இவற்றைப் பற்றி அச்சிதழ்கள் அவ்வப்பொழுது சில தகவல்களை வெளியிடுவதுண்டு. ஆனால் சில இணைய இதழ்கள் தமிழக கலைக்கென்று சிறப்பு பகுதிகளையும், ஒரு சில இதழ்கள் கலைகளுக்கென்றும் வெளிவருகின்றன.

உதாரணமாக தடாகம் (www.thadagam.com) இணைய இதழ் ஓவியர் ‘ட்ரட்ஸ்கி மருது’ மற்றும் ஓவியர் ‘கே.எம். ஆதிமூலம்’ ஆகிய இருவரது நவீன ஓவியங்களையும் நவீன ஓவியக்கலை குறித்த கட்டுரைகளையும் ஒவ்வொரு இதழிலும் வெளியிட்டு வருகின்றனர். சென்னையில் நடக்கின்ற ஓவிய கண்காட்சி, புகைப்பட கண்காட்சி குறித்த தகவல்களையும் இவ்விதழில் தவறாமல் இடம் பெறுகின்றன.

நிகழ்த்துக் கலைகளான மேடை நாடகங்கள் பற்றிய கட்டுரைகளையும் எழுதி வருகின்றனர். பாமாவின் ‘மொளகாப்பொடி’, நாடகசாலையின் ‘நெடும் பயணம்’, கே.எஸ். கருணா பிரசாத்தின் ‘சத்யலீலா’, ச. முருகபூபதியின் ‘மிருக விதூவுகம்’ போன்ற மேடை நாடகங்கள் குறித்த திறனாய்வுக் கட்டுரைகள் குறிப்பிடத்தக்கது. அருகி வருகிற மேடை நாடகங்கள் பற்றிய தகவல்களை இவ்விதழில் இடம் பெறுவது இவ்விதழுக்கு சிறப்பு சேர்க்கிறது.

ஊடறு (www.oodaru.com) இதழில் பெண் ஓவியர்களின் ஓவியங்களையும், பெண் புகைப்படக் கலைஞர்களின் புகைப்படங்களையும் வெளியிட்டு வருகின்றது. மற்றும் குறும்படங்கள், ஆவணப்படங்களையும் இவ்விதழில் பதிவு செய்துள்ளனர்.

சகோதரி (www.sahodari.com) இதழ் திருநங்கையர்கள் எடுத்த குறும்படங்களை பதிவு செய்துள்ளது.

வரலாறு (www.varalaru.com) இதழ் தமிழகம் மற்றும் இந்தியாவில் உள்ள கோயில்களின் கட்டடக் கலை, கல்வெட்டு, சிற்பக்கலை, ஓவியங்கள் குறித்த தகவல்கள் பற்றிய முழுமையான இதழாக வெளிவருகிறது. மற்றும் ‘குடவாயில் பாலசுப்பிரமணியனின்’ கல்வெட்டு குறித்து தொடர் ஆய்வுக் கட்டுரைகள் இவ்விதழில் இடம் பெறுகின்றன.

இவ்வாறு இணைய இதழ்கள் செய்திகள், பொழுது போக்கு தகவல்கள், இலக்கியங்கள் பற்றிய தகவல்களை வெளியிடுவதுடன் தமிழகத்தின் கலைகளையும் அவற்றின் சிறப்புக்களையும் வெளியிட்டு வருகின்றன.

கடித இலக்கியம்

கடிதம் எனப்படுவது இருவருக்கிடையே இடம்பெறும் எழுத்து தகவல் பரிமாற்றத்தைக் குறிக்கின்றது. தமிழில் இதை ‘அஞ்சல்’ என்றும் கூறுவர். காகித வழி நேரடி பரிமாற்றமாக இருந்த இந்தத் தொடர்பு இணையம் அறிமுகப்படுத்தப்பட்ட பின்னர் இணையம் ஊடாக மின்னஞ்சலாக வடிவம் பெற்றுள்ளது.

கடிதம் எழுதுதல் என்கிற ஒரு பயன்பாடு மொழியின் வளர்ச்சி நிலைக்கும், உணர்வுகளின் வெளிப்பாடுகளுக்கும் ஒரு சரியான ஊடகமாக இருக்கிறது. தொலைவில் இருக்கும் உறவுகளுக்கும் நட்புகளும், இதழ்களில் இதழ்நிருவாகத்துக்கும் வாசகர்களுக்கும் தொடர்பு கொள்ள இருந்து வருகிற கடிதம் எழுதும் பழக்கம், தமிழ் மொழியியல் வரலாற்றில் இருந்து கொஞ்சம் கொஞசமாக அருகி வருகிறது.

தமிழ்மொழி வரலாற்றில் கடித இலக்கியம் என்கிற ஒரு தொடர்பு ஊடகம் பல்வேறு சூழல்களைக் கடந்து அரசியல் இயக்கங்கள் வரை தனது பங்களிப்பை செய்து இருக்கிறது. தந்தை பெரியார் முதல் கலைஞர் மு. கருணாநிதி வரை கடிதங்கள் மூலம் பல்வேறு துறைகளில் கோலோச்சி இருக்கிறார்கள்.

இணைய இதழ்களில் அதன் தொழில்நுட்ப வசதியால் ஒவ்வொரு இதழும் தொடர்பு மின்னஞ்சல் முகவரியைத் தந்துள்ளதால் இதழ் நிருவாகத்துடன் உடனடியாக வாசகர்கள் தொடர்பு கொள்கின்றனர். இது இணைய இதழின் பலமாகும். இதழ்களை வாசிக்கின்ற வாசகர்கள் இங்கு ஓர் படைப்பாளியாகவே உருவாக்கப்படுகின்றனர். திண்ணை, கீற்று, தடாகம், வினவு, ஜெயமோகன், ராமகிருஷ்ணன், சாருநிவேதிதா, தங்கமீன், கட்டுரை, தூமை, எதிர், நிச்சாமம், ஷோபாசக்தி, ஊடறு, சவுக்கு, புலர்வு, உயர்வு, முத்துக்கமலம், வரலாறு, அதிர்வு, உயிரோசை போன்ற இதழ்களில் வாசகர் கடிதமும் ஆசிரியர் கடிதமும் சிறப்புற அமைகின்றன.

வாசகர் கடிதம்

வாசகர்கள் இதழாசிரியர் அல்லது எழுத்தாளர்களுடன் தங்கள் கருத்துக்களைப் பரிமாற்றம் செய்துகொள்ளும் பகுதியே வாசகர் கடிதப் பகுதியாகும். ஒரு வாசகரின் கடிதம் ஓராயிரம் வாசகரின் சார்பான கடிதமாகும். ஆயிரம் பேர் அந்த கருத்தை நினைப்பார்கள். ஆனால் அந்த ஆயிரம் பேரில் ஒருவர்தான் எழுதுவர். எனவே, இதழ்களில் வெளியாகும் ஒரு வாசகர் கடிதம் ஓராயிரம் வாசகர்களின் கருத்துக்களைப் பிரதிபலிக்கிறது.

இணைய இதழ்களில் கடிதங்கள் முக்கியக் கூறாகும். இதழ்களில் வெளியாகின்ற இலக்கியம், அரசியல் இன்னபிற படைப்புகளை வாசகர்கள் எந்தளவிற்கு வாசிக்கின்றனர் என்பதை அவர்களது கேள்விகளின் மூலம் அறிய முடிகிறது. உலகம் முழுவதிலும் இருந்து மின்னஞ்சல் வழி தொடர்பு கொள்ள முடிவதால் எளிதில் இதழ் நிருவாகத்தை இவை சென்றடைகின்றன.

இதழ்களில் வெளியாகும் அனைத்துவித படைப்புகளின் மீதும் வாசகர்கள் வினா எழுப்புகின்றனர். இக்கடிதங்களில் சில பாராட்டுமுறையாகவும், சில கண்டனம் தெரிவிக்கும் வகையிலும் அமைகிறது. இதன் மூலம் இதழாசிரியர் வாசகர்களின் விருப்பு வெறுப்புகளை அறிந்து கொள்ளவும், தம் இதழ்களின் உள்ளடப் பொருள்களை அதற்கேற்ற வகையில் மாற்றியமைத்துக் கொள்ளவும், புதிய பகுதிகளை அறிமுகப்படுத்தவும் வாசகர்கள் விரும்பாத பகுதிகளை நீக்கவும் துணை செய்கிறது.

அனைத்து இணைய இதழ்களிலும் நேரிடையாக படைப்பாளர்களையோ அல்லது இதழ் நிருவாகத்தினரோ இக்கடிதங்களுக்குப் பதில் எழுதுகின்றனர். கேள்வி – பதில் இரண்டினையும் பதிவு செய்யப்பட்ட நேரம், நாள், கிழமை ஆகியவற்றுடன் பதிவு செய்கின்றனர். சில இதழ்களில் ஆசிரியர் கடிதம் தலையங்கமாய் அமைகிறது.

ஒரு சில இணைய இதழ்களில் இலக்கியப் படைப்புகளின் கீழே எழுத்தாளரின் மின்னஞ்சல் முகவரியையும் தருகின்றனர். இதனால் ஒரே வாசகரே தொடர்ந்து கேள்வி கேட்டும் கடிதம் எழுதுகின்றனர். படைப்பளார்களும் அக்கேள்விகளுக்கு இதழ் வழியாக பதில் அளிக்கின்றனர். இதன் மூலம் வாசகரும் இங்கு படைப்பாளியாக பரிணமிக்கின்றனர். இவ்வாறு இணைய இதழ்களில் கடித இலக்கியம் பகுதி சிறப்புற அமைகிறது.

இணைய இதழ்களில் எழுத்தாளர்கள்

இணைய இதழ்கள் உலகின் பல்வேறு பகுதிகளில் இருந்தும் வெளிவருவதால் இங்கு படைப்பாளர்களும் உலகம் முழுவதிலும் இருந்து இடம் பெறுகின்றனர். நூற்றுக்கும் மேற்பட்ட புதிய எழுத்தாளர்களை இணைய இதழ்கள் உருவாக்கியுள்ளது. ஏற்றகனவே அச்சிதழ்களில் எழுதிவரும் படைப்பாளர்களும் தம் படைப்பினை இங்கு பதிவு செய்தும் புதிய படைப்பினை படைத்தும் வருகின்றனர். மற்றும் மூத்த எழுத்தாளர்களான பிரபலமான படைப்புகள் சிலவும் இணைய இதழ்கள் சிலவற்றில் மீள்பிரசுரம் செய்யப்பட்டுள்ளது.

பெண் எழுத்தாளர்கள்

இணையத்தின் சுதந்திரத்தால் இன்றைக்கு அச்சிதழ்களில் எழுதி வந்த எழுத்தாளர்களை விட இணையத்தில் பெண் எழுத்தாளர்கள் அதிகளவில் எழுதி வருகின்றனர். இலக்கியம், பெண்ணிய படைப்புகள், அரசியல், சமூகம், சட்டம், கலைப்படைப்புகள் எனப் பல்வேறு பொருண்மைகள் குறித்து இணயை இதழ்களில் பெண் எழுத்தாளர்கள் எழுதி வருகின்றனர்.

புலம்பெயர் படைப்பாளர்கள்

இணைய இதழ்களை நடத்துவதிலும், அவற்றில் எழுதி வருவதிலும் புலம்பெயர் படைப்பாளர்களின் பங்களிப்பு அதிகமாகவே உள்ளது. தாய்நாட்டை விட்டு உலகின் பல்வேறு பகுதிகளில் வாழ்ந்து வந்தாலும் மொழி, இனம், பண்பாட்டால் இவர்களது முயற்சியால் இன்றைக்கு இணையத்தின் வழியாக தமிழை உலகளவில் கொண்டு செல்லப்பட்டுள்ளது. இதற்கு புலம்பெயர் படைப்பாளர்களே முதன்மையாவார்கள். இணைய இதழ்கள் நூற்றுக்கும் மேற்பட்ட புலம்பெயர் படைப்பாளர்களை உருவாக்கியுள்ளது. அரசியல், இலக்கியம், மொழிபெயர்ப்பு, திறனாய்வு என இவர்களது படைப்பு பல்வேறு வகைகளில் இணையத்தின் வழி வெளிப்படுகிறது.

புதிய படைப்புகளை வரவேற்றல்

பெரும்பாலான பருவமுறை இணைய இதழ்களில் வாசகர்களிடம் இருந்து படைப்புகளை வரவேற்கின்றனர். ஏற்கனவே அச்சதழ்களில் பிரசுரமாகாத படைப்புகளே பெரும்பாலும் வரவேற்கப்படுகிறது. அதுபோல் வேறு இணைய இதழ்களிலும் பதிவு செய்யப்படாத படைப்புகள் அனுப்பவும் என்ற தகவல்களையும் வெளியிட்டுள்ளனர். புதிய படைப்புகளையும், புதிய எழுத்தாளர்களையும் இணைய இதழ்கள் எளிதில் ஏற்றுக்கொள்கின்றன. இத்தகைய வசதிகளாலேயே இணைய இதழ்கள் சிறப்புற அமைகிறது.

ஆதாரம் : தமிழ் இணைய இணையம்.

3.0
கருத்தைச் சேர்

(மேற்கண்ட தகவலில் உங்களுக்கு ஏதாவது கருத்துக்கள்/ஆலோசனைகள் இருந்தால், இங்கே பதிவு செய்யவும்)

Enter the word
நெவிகடிஒன்
Back to top